|
| |
| |
AN SEU SCEIDEAL.
Achtacháin a Aisghairtear.
|
|
| |
>
Alt 104.
|
| |
Cuid I
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
10 & 11 Geo. 5, c. 18
|
Finance Act, 1920
|
I mír (h) den choinníoll a ghabhann le fo-alt (2) d'alt 53, na focail ó “and in the case” go dtí deireadh na míre.
|
|
11 & 12 Geo. 5, c.32
|
Finance Act, 1921
|
Alt 53.
|
|
| |
Cuid II
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil nó Uimhir agus Bliain
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
8 & 9 Geo. 5, c. 40
|
Income Tax Act, 1918
|
Na focail “following the year” i bhfo-alt (1) d'alt 8; fo-alt (4) d'alt 39; ailt 110, 122, 124 agus 152; fo-alt (2) d'alt 158; na focail “and if he has failed to give the particulars required by subsection (2) of this section in the demand note, he shall give them in the receipt” i bhfo-alt (3) d'alt 158; na focail “recorder or county court” i bhfo-alt (4) d'alt 149, i bhfo-alt (4) d'alt 187, i bhfo-alt (1) d'alt 196 mar a bhfuil siad i ndiaidh na bhfocal “to the said” agus i bhfo-alt (2) agus i bhfo-alt (3) d'alt 196; na focail “, as the case may be,” mar a bhfuil siad roimh na focail “any statement” i bhfo-alt (1) d'alt 196; alt 203; Riail 5 d'Uimh. III de Sceideal A; i Riail 16 de na Rialacha is infheidhmithe maidir le Cásanna I agus II de Sceideal D: na focail go léir ó na focail “and a person” go dtí deireadh na Rialach; Riail 4 de na Rialacha Ilghnéitheacha is infheidhmithe maidir le Sceideal D; Riail 18 de na Rialacha is infheidhmithe maidir le Sceideal E.
|
|
11 & 12 Geo. 5 c. 32
|
Finance Act, 1921
|
I mír (b) d'fho-alt (1) d'alt 30, na focail “the work in connection with the husbandry is mainly carried on by beneficiaries of the charity and”.
|
|
Uimh. 27 de 1924
|
An
tAcht Airgid, 1924
|
Na focail “ó bhreacthóir nó” agus “cúirte contae” i bhfo-alt (1) na focail “ar bhreacthóir nó” agus “cúirte contae” agus “an bhreacthóra nó” agus “chúirte contae” i bhfo-alt (2), agus na focail “an bhreacthóra nó” agus “chúirte contae” i bhfo-alt (3) d'alt 10.
|
|
Uimh. 18 de 1927
|
An
tAcht Airgid, 1927
|
Alt 8; na focail “a dineadh fé Sceideal D den Income Tax Act, 1918 nó do réir na rialacha bhaineann leis an Sceideal san nó fé Sceideal E. den Acht san” i bhfo-alt (1) d'alt 10.
|
|
Uimh. 32 de 1929
|
An
tAcht Airgid, 1929
|
An focal “agus” ag deireadh mhír (a) d'fho-alt (1) d'alt 3 agus mír (b) den fho-alt sin.
|
|
Uimh. 18 de 1944
|
An
tAcht Airgeadais, 1944
|
Alt 9.
|
|
Uimh. 25 de 1958
|
An
tAcht Airgeadais, 1958
|
Na focail “i gcás measúnachta i leith cánach ioncaim, nó tuairim na gCoimisinéirí Speisialta i gcás measúnachta i leith forchánach,” agus “nó, de réir mar bheidh, na Coimisinéirí Speisialta,” i bhfo-alt (1) d'alt 10; na focail “, ag na Coimisinéirí Speisialta,” i bhfo-alt (5) den alt sin; fo-alt (6) d'alt 54.
|
|
Uimh. 23 de 1961
|
An
tAcht Airgeadais, 1961
|
Fo-alt (4) d'alt 13.
|
|
Uimh. 39 de 1961
|
Acht na gCúirteanna (Forálacha Forlíontacha), 1961
.
|
An tagairt d'alt 196 den Income Tax Act, 1918, agus don bhreicheamh don chuaird ina ndearnadh an urghabháil atá sa Cheathrú Sceideal ag uimhir thagartha 67.
|
|
| |
CUID III
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil nó Uimhir agus Bliain
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
10 Edw. 7 & 1 Geo. V, c.3
|
Finance (1909-10) Act, 1910.
|
Na focail “, at the election of the Commissioners either” agus “, or to an excise penalty equal to treble the amount of the full duty” i bhfo-alt (3) d'alt 50.
|
|
8 & 9 Geo. V, c. 40
|
Income Tax Act, 1918.
|
Fo-alt (4) d'alt 7; i mír (a) d'fho-alt (1) d'alt 8, na focail “and the penalties for failure to make a return”; i bhfo-alt (2) d'alt 8, na focail ó “and the provisions” go dtí deireadh an fho-ailt; alt 30; fo-alt (7) d'alt 32; i bhfo-alt (4) d'alt 40, na focail “and if such claim is made by any person in his own behalf he shall in addition be liable to be charged in treble the tax so chargeable”; i bhfo-alt (1) d'alt 100, na focail “true and correct”; fo-alt (2) d'alt 102; i mír (a) d'fho-alt (1) d'alt 103, na focail “true and correct”; i bhfo-alt (1) d'alt 105, na focail ó “and the provisions” go dtí na focail “any such return”; ailt 107 agus 132; i bhfo-alt (3) d'alt 139, na focail ó “and in default” go dtí deireadh an fho-ailt; ailt 140 agus 146; Rialacha 10 agus 11 d'Uimh. V de na Rialacha is infheidhmithe maidir le Sceideal A; Riail 6 de na Rialach faoin mírcheann a thosaíonn leis na focail “Rules as to interest, & c., with the payment” sna Rialacha is infheidhmithe maidir le Sceideal C; i mír (2) de Riail 10 de na Rialacha is infheidhmithe maidir le Cásanna I agus II de Sceideal D, na focail “under the penalty prescribed by this Act for default in delivering a statement”; i mír (1) de Riail 17 de na Rialacha Ginearálta na focail “and the penalties for failure to deliver a statement of profits or gains; i mír (2) de Riail 17 de na Rialacha Ginearálta, na focail ó “and the provisions” go dtí deireadh na míre; i mír (3) de Riail 18 de na Rialacha Ginearálta, na focail “true and correct”.
|
|
10 & 11 Geo. V, c.18
|
Finance Act, 1920.
|
I bhfo-alt (2) d'alt 17, na focail “and thirty”; fo-alt (3) d'alt 55; i bhfo-alt (3) d'alt 56, na focail ó “any liquidator” go dtí deireadh an fho-ailt.
|
|
12 & 13 Geo. V.c.17
|
Finance Act, 1922.
|
Fo-alt (2) d'alt 22; i mír 11 den Chéad Sceideal na focail ó “if any person” go dtí deireadh na míre.
|
|
Uimh. 21 de 1923
.
|
An
tAcht Airgid, 1923
.
|
Fo-alt (4) d'alt 6.
|
|
Uimh. 28 de 1925
.
|
An
tAcht Airgid, 1925
.
|
Fo-ailt (2), (3), (4) agus (5) d'alt 10.
|
|
Uimh. 35 de 1926
.
|
An
tAcht Airgid, 1926
.
|
I bhfo-alt (2) d'alt 19 na focail ó “agus, ar sheachada na biotáille sin” go dtí deireadh an fho-ailt.
|
|
Uimh. 28 de 1935
.
|
An
tAcht Airgid, 1935
.
|
Na focail “, fé mar is rogha leis na Coimisinéirí Ioncaim, pionós is có-ionann le trí oiread luach na híle hídrocarbóin (agus an diúité uirthi d'áireamh) gur ina thaobh do rinneadh an cionta, no” atá i mír (e) d'fho-alt (12) den alt sin 21 agus an focal “sin” atá i ndeireadh na míre sin (e) a scríosadh.
|
|
Uimh. 25 de 1938
.
|
An
tAcht Airgeadais, 1938
|
Fo-alt (3) d'alt 6; i bhfo-alt (4) d'alt 14 na focail ó “agus má theipeann ar an duine sin” go dtí deireadh an fho-ailt.
|
|
Uimh. 15 de 1946
.
|
An
tAcht Airgeadais, 1946
|
Alt 27; An Tríú Sceideal.
|
|
Uimh. 18 de 1950
.
|
An
tAcht Airgeadais, 1950
|
Fo-alt (5) d'alt 19.
|
|
Uimh. 15 de 1951
.
|
An
tAcht Airgeadais, 1951
|
Fo-alt (3) d'alt 4.
|
|
Uimh. 8 de 1956
.
|
An
tAcht Airgeadais (Brabúis Mhianach Airithe) (Faoiseamh Sealadach ó Chánachas), 1956
.
|
In alt 10, na focail ó “agus má” go dtí deireadh an ailt.
|
|
Uimh. 25 de 1958
.
|
An
tAcht Airgeadais, 1958
|
I bhfo-alt (5) d'alt 9, na focail ó “agus na forálacha” go dtí deireadh an fho-ailt; fo-alt (3) d'alt 39; fo-alt 10 d'alt 54.
|
|
Uimh. 28 de 1958
.
|
An
tAcht Airgeadais (Forálacha Ilghnéitheacha), 1958
.
|
I mír (b) d'alt 6, na focail ó “agus má mhainníonn” go dtí deireadh na míre.
|
|
Uimh. 23 de 1961
|
An
tAcht Airgeadais, 1961
|
I bhfo-alt (1) d'alt 13, na focail “fíor cruinn”; i bhfo-alt (5) d'alt 13, na focail “agus measfar go ndeachaigh an t-am a bhí teorannaithe chun an tuairisceán sin a sheachadadh in éag ar dháta a sheachadta don chigire”; fo-alt (6) d'alt 13; i bhfo-alt (7) d'alt 13, na focail “de bhua an ailt seo” a chur in ionad na bhfocal “de bhua fho-alt (6) den alt seo”.
|
|
| |
Cuid IV
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
54 & 55 Vict., c.39
|
Stamp Act, 1891
|
Alt 40; sa Chéad Sceideal, an mírcheann muirir “Bill of Lading”.
|
|
| |
Cuid V.
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil nó Uimhir agus Bliain
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
8 & 9 Geo. 5, c.40
|
Income Tax Act, 1918
|
Ailt 81 agus 82; fo-ailt (1) agus (2) d'alt 86; i mír (c) d'fho-alt (1) d'alt 190, na focail “special commissioners or”; fo-alt (3) d'alt 215.
|
|
Uimh. 31 de 1934
|
An
tAcht Airgid, 1934
|
Alt 7.
|
|
| |
Cuid VI.
|
| | |
(1)
|
(2)
|
(3)
|
|
Seisiún agus Caibidil
|
Gearrtheideal
|
Méid na hAisghairme
|
|
8 & 9 Geo. 5, c.40
|
Income Tax Act, 1918
|
Ailt 168, 172, 175, 176, 177, 178, 179 agus 184.
|
|