As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Uimhir 2 de 2000
AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000
[An tiontú oifigiúil]
RIAR NA nALT
Réamhráiteach agus Ginearálta
Alt |
|
1. | |
2. |
Scéim Náisiúnta Dearbhaithe Mairteola
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | Rialacháin maidir le hainmhithe neamhchomhlíontacha, etc a dhiúscairt. |
8. | Dualgas ar an rannpháirtí iarratas a dhéanamh ar dheimhniú ceadaithe. |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | |
17. | Achomharc in aghaidh deimhniú ceadaithe a dhiúltú nó a chúlghairm. |
18. | |
19. | |
20. | |
21. | |
22. |
Forfheidhmiú
23. | |
24. | |
25. | |
26. | |
27. |
Ilghnéitheach
28. | |
29. | |
30. | |
31. | |
32. | |
33. | |
34. |
Leasuithe Gaolmhara agus Iarmhartacha
35. | Leasú ar an Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966, agus Achtanna gaolmhara (méadú ar phionóis). |
36. | |
37. | Pionóis a athrú agus leasuithe a bhaineann leis an Acht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935. |
Rannpháirtithe
Caighdeáin
Feirmeoirí
Déileálaithe nó Onnmhaireoirí Ainmhithe Beo
Monaróirí nó Trádálaithe Ábhar Beatha
Seamlais
Ionaid Tionóil nó Marglanna
Gléasraí Feola
Méadú ar Phionóis
Na hAchtanna dá dTagraítear | |
Acht na Seamlas, 1988 | 1988, Uimh. 8 |
An tAcht Tora Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930 | 1930, Uimh. 10 |
Na hAchtanna Toradh Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930 go 1988 |
|
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993 | 1993, Uimh. 23 |
An tAcht um Ghalair Bhólachta (Tobhaigh), 1979 | 1979, Uimh. 26 |
An tAcht um Ghalair Bhólachta (Tobhaigh) (Leasú), 1996 | 1996, Uimh. 5 |
An tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966 | 1966, Uimh. 6 |
Na hAchtanna um Ghalair Ainmhithe, 1966 go 1996 |
|
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992 | 1992, Uimh. 7 |
Acht na gComhphobal Eorpach, 1972 | 1972, Uimh. 27 |
An tAcht um Leasacháin, Ábhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla, 1955 | 1955, Uimh. 8 |
An tAcht um Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann, 1998 | 1998, Uimh. 29 |
An tAcht Sláinte, 1970 | 1970, Uimh. 1 |
An tAcht um Margalanna Beostoic, 1967 | 1967, Uimh. 20 |
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990 |
|
Petty Sessions (Ireland) Act, 1851 | 14 & 15 Vict. c. 93 |
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965 |
|
An tAcht um Chosaint Ainmhithe a Choinnítear le hAghaidh Feirmeoireachta, 1984 | 1984, Uimh. 13 |
An tAcht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935 | 1935, Uimh. 45 |
Na hAchtanna um Ainmhithe a Mharú, 1935 agus 1988 |
|
Acht na Máinliaigh Beithíoch, 1931 | 1931, Uimh. 36 |
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996 | 1996, Uimh. 10 |
Uimhir 2 de 2000
AN tACHT UM SCÉIM NÁISIÚNTA DEARBHAITHE MAIRTEOLA, 2000
[An tiontú oifigiúil]
CUID I
Réamhráiteach agus Ginearálta
Gearrtheideal agus tosach feidhme.
1.—(1) Féadfar an tAcht um Scéim Náisiúnta Dearbhaithe Mairteola, 2000, a ghairm den Acht seo.
(2) Féadfar na hAchtanna um Ghalair Ainmhithe, 1966 go 2000, a ghairm de na hAchtanna um Ghalair Ainmhithe, 1966 go 1996, agus d'alt 35, le chéile, agus forléireofar le chéile iad mar aon ní amháin.
(3) Féadfar na hAchtanna um Marglanna Beostoic, 1967 agus 2000, a ghairm den Acht um Margalanna Beostoic, 1967, agus d'alt 36, le chéile, agus forléireofar le chéile iad mar aon ní amháin.
(4) Féadfar na hAchtanna um Ainmhithe a Mharú, 1935 go 2000, a ghairm de na hAchtanna um Ainmhithe a Mharú, 1935 agus 1988, agus d'alt 37, le chéile, agus forléireofar le chéile iad mar aon ní amháin.
(5) Tiocfaidh an tAcht seo i ngníomh cibé lá nó laethanta a cheapfaidh an tAire le hordú nó le horduithe i gcoitinne nó faoi threoir aon chríche nó forála áirithe, agus féadfar laethanta éagsúla a cheapadh amhlaidh chun críoch éagsúil nó le haghaidh forálacha éagsúla.
Léiriú.
2.—(1) San Acht seo, ach amháin mura n-éileoidh an comhthéacs a mhalairt—
tá le “seamlas” an bhrí a shanntar dó le halt 2(1) d'Acht na Seamlas, 1988, ach ní fholóidh sé áitreabh a shonraítear in alt 4 den Acht sin;
tá le “breiseáin” an bhrí a shanntar dó le hAirteagal 1(3) de Threoir Uimh. 96/51/CE ón gComhairle(1);
ciallaíonn “cigire talmhaíochta” oifigeach údaraithe a shealbhaíonn post i gceann de na gráid chigireachta talmhaíochta agus atá ceaptha ag an Aire chun feidhmeanna cigire talmhaíochta a chomhall faoin Acht seo;
ciallaíonn “ainmhí” bó-ainmhí;
ciallaíonn “ionad tionóil” gabháltas, ionad bailithe nó marglann ina ndéantar ainmhithe ó ghabháltais éagsúla a thiomsú le chéile chun coinsíneachtaí ainmhithe a fhoirmiú a bheartaítear a thrádáil;
ciallaíonn “oifigeach údaraithe”—
(a) duine a bheidh ceaptha ag an Aire faoi alt 29 chun bheith ina oifigeach údaraithe nó ina hoifigeach údaraithe chun críocha aon cheann nó gach ceann d'fhorálacha an Achta seo, nó
(b) duine a mheastar a bheith ceaptha ina oifigeach údaraithe nó ina hoifigeach údaraithe faoi alt 30, nó
(c) oifigeach do bhord sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970, a bheidh údaraithe i scríbhinn ag príomhoifigeach feidhmiúcháin an bhoird chun bheith ina oifigeach údaraithe nó ina hoifigeach údaraithe chun críocha alt 6(1)(d) agus (2);
ciallaíonn “conablach” corp iomlán ainmhí mharaithe tar éis an méid seo a leanas a dhéanamh—
(a) an fhuil a bhaint as agus é a dhí-inniú,
(b) na baill a bhaint de ag an gcarpas agus ag an tarsas,
(c) an ceann, an t-eireaball agus an t-úth, más ann, a bhaint de, agus
(d) é a fheannadh;
ciallaíonn “deimhniú ceadaithe” nó “deimhniú” deimhniú ceadaithe arna dheonú faoi alt 10, agus déanfar “deimhniú” a fhorléiriú dá réir sin;
ciallaíonn “CFAE” an córas ríomhairithe faireacháin ar aistriú eallaigh;
ciallaíonn “déileálaí” aon duine a cheannaíonn agus a dhíolann ainmhithe ar bhonn tráchtála, go díreach nó go neamhdhíreach, agus a bhfuil láimhdeachas rialta na n-ainmhithe sin aige nó aici agus a dhéanann, laistigh d'uastréimhse 30 lá ó dháta a ceannaíodh ainmhithe, iad a athdhíol nó iad a athshuíomh chuig áitreabh eile nach bhfuil faoi úinéireacht ná faoi rialú an duine sin.
ciallaíonn “feirmeoir” coimeádaí, seachas déileálaí, is úinéir tréada nó is duine i bhfeighil tréada nó duine ar a ndéanann oifigeach don Aire uimhir thréada a leithroinnt de thuras na huaire;
ciallaíonn “ábhair bheatha” táirgí de bhunadh planda nó ainmhíoch ina staid nádúrtha, úr nó leasaithe, agus táirgí a fhaightear óna bpróiseáil thionsclaíoch, agus substaintí orgánacha nó neamhorgánacha, a úsáidtear go haonarach nó i meascáin, cibé acu a bheidh breiseáin iontu nó nach mbeidh, le haghaidh ainmhithe a bheathú de bhéal;
tá le “gnó bia” an bhrí a shanntar dó le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Sláinteachas Earraí Bia), 1998 (I.R. Uimh. 86 de 1998);
ciallaíonn “tréad” na hainmhithe atá de thuras na huaire ar ghabháltas áirithe agus, i gcás nach mbeidh ach ainmhí amháin de thuras na huaire ar ghabháltas áirithe, measfar gur tréad an t-ainmhí chun críche an Achta seo;
ciallaíonn “uimhir thréada” an uimhir a leithroinntear ar thréad de thuras na huaire chun críocha an Ordaithe um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1989 (I.R. Uimh. 308 de 1989);
ciallaíonn “gabháltas” aon bhunaíocht, aon fhoirgníocht nó, i gcás feirme faoi bhéal an aeir, aon áit ina gcoinnítear ainmhithe agus atá laistigh den Stát;
ciallaíonn “coimeádaí” duine atá freagrach as ainmhithe ar bhonn buan nó sealadach;
ciallaíonn “monarú” aon bhreiseán, aon réamh-mheascán nó aon ábhar beatha a mhonarú go hiomlán nó go páirteach agus folaíonn sé próiseáil, cumascadh, foirmliú, líonadh, roinnt, pacáistiú, lipéadú agus tíolacadh, agus forléireofar focail ghaolmhara dá réir sin;
tá le “marglann” an bhrí a shanntar dó le Rialachán 3 de na Rialacháin um Marglanna Beostoic, 1968 (I.R. Uimh. 251 de 1968);
ciallaíonn “feoil” aon chuid d'ainmhí is féidir a úsáid, nó a úsáidtear, lena caitheamh ag an duine, lena n-áirítear feoil úr, táirgí feola, feoil mhionaithe agus ullmhóidí feola;
ciallaíonn “gléasra feola” aon áitreabh a úsáidtear i ndáil le hainmhithe, conablaigh nó feoil a mharú, a tháirgeadh, a phróiseáil nó a stóráil agus atá—
(a) cláraithe faoi na hAchtanna Toradh Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930 go 1988, agus atá á áitiú de thuras na huaire ag duine a shealbhaíonn ceadúnas agus atá cláraithe faoi na hAchtanna sin,
(b) ceadaithe nó cláraithe faoi Threoir 64/433/CEE ón gComhairle(1), arna leasú, agus arna cur i ngníomh le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Úr), 1997 (I.R. Uimh. 434 de 1997),
(c) ceadaithe faoi Threoir Uimh. 77/99/CEE ón gComhairle(2), arna leasú, agus arna cur i ngníomh le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Táirgí Feola agus Táirgí Eile de Bhunadh Ainmhíoch), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 126 de 1995 agus Uimh. 175 de 1997), nó
(d) ceadaithe faoi Threoir Uimh. 94/65/CE ón gComhairle(3), arna cur i ngníomh le Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Mhionaithe agus Ullmhóidí Feola), 1996 (I.R. Uimh. 243 de 1996);
ciallaíonn “Aire” an tAire Talmhaíochta, Bia agus Forbartha Tuaithe;
ciallaíonn “cead aistrithe” cead arna eisiúint faoi alt 22 nó cead aistrithe arna eisiúint faoin Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966;
ciallaíonn “rannpháirtithe” na daoine dá dtagraítear in alt 5(1);
folaíonn “áitreabh” aon talamh, foirgneamh, teaghais nó tógáil shealadach;
ciallaíonn “réamh-mheascáin” meascáin de bhreiseáin nó meascáin de bhreiseán amháin nó níos mó le substaintí a úsáidtear mar iompróirí, agus atá ceaptha le haghaidh ábhair bheatha a mhonarú;
ciallaíonn “cigire tréidliachta” oifigeach údaraithe is tréidlia agus atá ceaptha ag an Aire chun na feidhmeanna de chuid cigire tréidliachta a shonraítear san Acht seo a chomhall;
ciallaíonn “tréidlia” aon duine atá taifeadta i láthair na huaire sa chlár a bunaíodh faoi Acht na Máinliaigh Beithíoch, 1931.
(2) San Acht seo—
(a) aon tagairt d'alt nó do Sceideal is tagairt í d'alt den Acht seo nó do Sceideal a ghabhann leis an Acht seo, mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'achtachán éigin eile atá beartaithe,
(b) aon tagairt d'fho-alt, do mhír nó d'fhomhír, is tagairt í d'fho-alt, do mhír nó d'fhomhír den fhoráil ina bhfuil an tagairt, mura gcuirtear in iúl gur tagairt d'fhoráil éigin eile atá beartaithe, agus
(c) folaíonn tagairt d'achtachán tagairt don achtachán sin arna leasú nó arna leathnú le haon achtachán dá éis sin nó faoi aon achtachán dá éis sin, lena n-áirítear an tAcht seo.
(3) Déanfar aon tagairt san Acht seo d'ábhair bheatha, mura n-éileoidh an comhthéacs a mhalairt, a fhorléiriú mar thagairt do bhreiseáin, do réamh-mheascáin nó d'ábhair bheatha, de réir mar a bheidh, a mhonaraítear sa Stát nó a allmhairítear isteach sa Stát le haghaidh bó-ainmhithe.
(4) Déanfar tagairtí d'ainmhithe, do chonablaigh agus d'fheoil san Acht seo a fhorléiriú mar ainmhithe, conablaigh nó feoil a tháirgtear sa Stát nó ainmhithe a allmhairítear isteach sa Stát agus conablaigh nó feoil na n-ainmhithe sin.
CUID II
Scéim Náisiúnta Dearbhaithe Mairteola
Scéim Náisiúnta Dearbhaithe Mairteola a bhunú.
3.—Beidh scéim ann ar a dtabharfar an Scéim Náisiúnta Dearbhaithe Mairteola, arb é is cuspóir léi—
(a) caighdeáin a bhunú faoina ndéanfar ainmhithe, conablaigh agus feoil a bheartaítear lena gcaitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile agus faoina ndéanfar ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil,
(b) leanúint den chóras lorgaireachta ainmhithe a oibríonn an tAire, agus é a fhorbairt tuilleadh, trí shonraí ar ghluaiseachtaí ainmhithe a bhailiú faoi CFAE agus ar cibé slite eile is cuí leis an Aire, agus
(c) leanúint de na bearta a fhoráiltear faoin Acht um Údarás Sábháilteachta Bia na hÉireann, 1998, agus iad a fhorbairt tuilleadh.
Gan feidhm a bheith ag an Acht.
4.—Ní bheidh feidhm ag an Acht seo, seachas alt 6(1)(d), maidir le gnó bia.
Rannpháirtithe a bhfuil feidhm ag an Acht ina leith.
5.—(1) Beidh feidhm ag an Acht seo maidir leis na daoine atá ina gcomhaltaí d'aicme a shonraítear i mír 1 den Chéad Sceideal nó a oibríonn nó a áitíonn aicme gabháltais nó áitribh a shonraítear i mír 2 den Sceideal sin agus atá ag gabháil d'ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó atá ag gabháil d'ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil.
(2) Féadfaidh an tAire, le hordú, an Chéad Sceideal a leasú trí ábhar a chur leis nó a scriosadh as.
Srian ar ainmhithe, conablaigh, etc. a tháirgeadh, etc.
6.—(1) Faoi réir alt 9, beidh sé neamhdhleathach—
(a) do rannpháirtí ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil mura bhfuil an rannpháirtí ina shealbhóir nó ina sealbhóir ar dheimhniú ceadaithe,
(b) do rannpháirtí ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a dhíol nó a sholáthar nó ábhair bheatha a dhíol le rannpháirtí nach sealbhaíonn deimhniú ceadaithe, nó a sholáthar dó nó di,
(c) do rannpháirtí ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a cheannach nó a fháil nó ábhair bheatha a cheannach nó a fháil ó aon rannpháirtí eile nach sealbhaíonn deimhniú ceadaithe, agus
(d) do dhuine ar leis nó léi gnó bia, nó a oibríonn gnó bia, ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a cheannach nó a fháil, nó bheith ina seilbh, ó rannpháirtí nach sealbhaíonn deimhniú ceadaithe.
(2) Beidh aon duine a sháróidh fo-alt (1) ciontach i gcion.
(3) In aon imeachtaí i leith ciona faoi fho-alt (1)(b), (c) nó (d), is cosaint don chosantóir a chruthú gur chreid sé nó sí, de mheon macánta agus ar fhorais réasúnacha, ag an am iomchuí, go raibh an rannpháirtí lenar dhéileáil sé nó sí de shárú ar na forálacha sin ina shealbhóir nó ina sealbhóir ar dheimhniú ceadaithe.
Rialacháin maidir le hainmhithe neamhchomhlíontacha, etc a dhiúscairt.
7.—(1) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh i ndáil le hainmhithe, conablaigh, feoil agus ábhair bheatha, arna dtáirgeadh ag daoine nó i seilbh daoine de shárú ar an Acht seo, a urghabháil, a choinneáil, a dhíothú agus a dhiúscairt.
(2) Féadfaidh an tAire costas urghabhála, coinneála, díothaithe agus diúscartha ainmhithe, conablach, feola nó ábhar beatha de réir rialachán arna ndéanamh faoi fho-alt (1) a ghnóthú ó úinéir an ainmhí nó an ghabháltais nó an áitribh, de réir mar a bheidh, mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
Dualgas ar an rannpháirtí iarratas a dhéanamh ar dheimhniú ceadaithe.
8.—(1) Aon duine a bhí, díreach roimh thosach feidhme an Achta seo, ag gabháil d'ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó a bhí ag gabháil d'ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, déanfaidh sé nó sí, laistigh den tréimhse dar tús tosach feidhme an Achta seo agus dar críoch 12 mhí tar éis an tosach feidhme sin, nó laistigh de cibé tréimhse is faide a cheadóidh an tAire, deonú deimhnithe ceadaithe a iarraidh faoin Acht seo.
(2) Aon duine ar mian leis nó léi gabháil d'ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó gabháil d'ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, laistigh den tréimhse dá dtagraítear i bhfo-alt 1, déanfaidh sé nó sí deonú deimhnithe ceadaithe a iarraidh faoin Acht seo, roimh dó nó di gabháil don ghníomhaíocht sin.
Iarratasóirí a cheadú go sealadach.
9.—(1) Le linn na tréimhse dar tús tosach feidhme an Achta seo agus dar críoch an dáta a shocróidh an tAire le haghaidh na rannpháirtithe uile nó le haghaidh na haicme cuí rannpháirtithe faoi fho-alt (5), measfar go mbeidh rannpháirtithe ceadaithe go sealadach faoin Acht seo go dtí go dtabharfaidh an tAire deimhniú ceadaithe dóibh nó go ndiúltóidh sé nó sí deimhniú ceadaithe dóibh.
(2) Le linn thréimhse an cheadaithe shealadaigh, féadfaidh an tAire cibé coinníollacha agus ceanglais, nó iad araon, is cuí leis nó léi, a bhaineann le hainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile, agus le hábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, a fhorchur ar rannpháirtí nó ar aicme rannpháirtithe.
(3) Féadfaidh an tAire, aon tráth, coinníoll nó ceanglas a fhorchuirfear faoi fho-alt (2) a leasú nó a chúlghairm.
(4) Beidh aon duine nach gcomhlíonfaidh coinníoll nó ceanglas a fhorchuirfear faoi fho-alt (2) ciontach i gcion.
(5) Déanfaidh an tAire, le hordú, an dáta a shocrú le haghaidh fhoirceannadh thréimhse an cheadaithe shealadaigh le haghaidh na rannpháirtithe uile nó le haghaidh aon aicme rannpháirtithe is cuí leis an Aire.
Deimhniú ceadaithe a dheonú.
10.—(1) Beidh gach iarratas ar dheimhniú ceadaithe faoin Acht seo i cibé foirm a shocróidh an tAire.
(2) I gcás go ndéanfar iarratas ar dheimhniú ceadaithe, sula ndéanfaidh an tAire cinneadh ar an iarratas, ceanglóidh sé nó sí nó cuirfidh sé nó sí faoi deara go ndéanfaidh oifigeach údaraithe nó duine eile a bheidh laistigh d'aicme nó de chatagóir daoine a bheidh ceadaithe, i scríbhinn, ag an Aire an gabháltas nó an t-áitreabh lena mbaineann an t-iarratas a iniúchadh nó a sheiceáil.
(3) Déanfaidh an tAire deimhniú ceadaithe a dheonú don rannpháirtí, más rud é, bunaithe ar thoradh an iniúchta dá dtagraítear i bhfo-alt (2) agus iniúchtaí eile a mheasfaidh an tAire is gá a dhéanamh, gur deimhin leis nó léi gur duine cuí oiriúnach an rannpháirtí chun seilbh a bheith aige nó aici ar dheimhniú den sórt sin agus go gcomhlíonann an rannpháirtí ceanglais an Achta seo agus na rialacháin faoin Acht seo agus na hAchtanna, na horduithe agus na rialacháin a shonraítear sa Dara Sceideal a bhaineann leis an aicme rannpháirtithe.
(4) Féadfaidh an tAire cibé coinníollacha a mheasfaidh sé nó sí is gá a chur ag gabháil le deimhniú ceadaithe.
(5) Féadfaidh an tAire, aon tráth, na coinníollacha a ghabhann le deimhniú ceadaithe faoi fho-alt (4) a leasú nó a chúlghairm.
(6) Is é nó is í an t-iarratasóir a bheidh freagrach as aon chostais a thabhófar le linn deimhniú ceadaithe a fháil.
(7) Faoi réir aon rialachán a dhéanfar faoi fho-alt (8), leanfaidh an deimhniú ceadaithe i bhfeidhm go dtí cibé tráth a éagfaidh an deimhniú faoi alt 14(2) nó a chúlghairfear é faoin Acht seo.
(8) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh lena sonrófar tréimhse shocraithe bailíochta i gcomhair deimhnithe ceadaithe agus féadfaidh tréimhse éagsúil a bheidh ann i gcomhair aicmí éagsúla nó catagóirí éagsúla deimhnithe ceadaithe.
(9) Aon duine a thabharfaidh go feasach agus go toiliúil aon fhaisnéis bhréagach nó mhíthreorach i leith iarratais ar dheimhniú ceadaithe, beidh sé nó sí ciontach i gcion.
Riachtanas i gcomhair deimhniú ceadaithe.
11.—(1) Ní dhéanfaidh aon duine ainmhithe, conablaigh ná feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a thrádáil ná a láimhseáil ar shlí eile ná ábhair bheatha a mhonarú ná a thrádáil tar éis an dáta a shocrófar faoi alt 9(5) le haghaidh na rannpháirtithe uile nó le haghaidh na haicme rannpháirtithe lena mbaineann an duine mura ndéanfaidh an duine sin iarratas ar dheimhniú ceadaithe faoin Acht seo agus go dtabharfar do nó di é.
(2) Beidh aon duine a sháróidh fo-alt (1) ciontach i gcion.
Rialacháin maidir le hathiniúchadh.
12.—Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh lena mbunófar na nósanna imeachta chun athiniúchadh a dhéanamh go tréimhsiúil ar áitribh agus ar ghabháltais d'fhonn a áirithiú go leanfar den Acht seo agus de na rialacháin a dhéanfar faoin Acht seo a chomhlíonadh.
Clár sealbhóirí deimhnithe ceadaithe.
13.—(1) Déanfaidh an tAire clár de na rannpháirtithe uile ar tugadh deimhniú ceadaithe dóibh faoin Acht seo a bhunú agus a chothabháil.
(2) Beidh na sonraí seo a leanas sa chlár—
(a) ainm iomlán agus seoladh iomlán shealbhóir an deimhnithe,
(b) an cineál gabháltais nó áitribh, lena n-áirítear an seoladh, lena mbaineann an deimhniú,
(c) an uimhir nó an litir, nó an uimhir agus an litir, a shanntar do gach sealbhóir deimhnithe,
(d) an dáta a tugadh an deimhniú, agus
(e) cibé sonraí eile a bhaineann leis na deimhnithe sin a ordóidh an tAire ó am go ham.
(3) Aon uair a leasófar nó a chúlghairfear deimhniú ceadaithe, déanfar an clár a leasú dá réir.
(4) Féadfar an clár a bhunú agus a chothabháil i bhfoirm nach bhfuil inléite más féidir foirm inléite a dhéanamh de.
(5) Aon deimhniú a airbheartóidh a bheith sínithe ag oifigeach don Aire, nach bhfuil an gabháltas nó an t-áitreabh a shonraítear sa deimhniú taifeadta sa chlár, beidh sé, go dtí go gcruthófar a mhalairt, ina fhianaise ar na nithe a dheimhnítear amhlaidh agus ní gá síniú an oifigigh sin a chruthú ná a chruthú gurbh oifigeach den sórt sin é nó í ná go raibh sé nó sí údaraithe amhlaidh iarbhír.
Deimhniú ceadaithe a bheith doaistrithe.
14.—(1) Ní dhéanfaidh sealbhóir deimhnithe deimhniú ceadaithe a aistriú chuig aon duine eile.
(2) I gcás go bhfaighidh sealbhóir deimhnithe is pearsa aonair bás, leanfaidh an deimhniú ceadaithe d'éifeacht a bheith leis chun leas ionadaí pearsanta an duine éagtha go dtí go mbeidh 9 mí caite ó dháta an éaga nó cibé tréimhse is faide a cheadóidh an tAire.
Deimhniú ceadaithe a dhiúltú.
15.—(1) Féadfaidh an tAire, aon tráth, iarratas ar dheonú deimhnithe ceadaithe a dhiúltú.
(2) I gcás go mbeartóidh an tAire iarratas ar dheonú deimhnithe ceadaithe a dhiúltú, déanfaidh an tAire—
(a) fógra a chur chuig an iarratasóir, i scríbhinn, go bhfuil beartaithe aige nó aici an t-iarratas a dhiúltú agus tabharfaidh sé nó sí na cúiseanna atá leis sin san fhógra,
(b) fógra a chur chuig an iarratasóir, i scríbhinn, go bhféadfaidh an duine, nó duine a bheidh ag gníomhú thar a cheann nó a thar a ceann, uiríll a dhéanamh chun an Aire i ndáil leis an diúltú atá beartaithe laistigh de 14 lá ó dháta eisiúna an fhógra, agus
(c) aon uiríll a dhéanfar faoi mhír (b) a bhreithniú sula ndéanfaidh sé nó sí cinneadh i dtaobh an rachaidh sé nó sí ar aghaidh leis an diúltú.
(3) I gcás go mbeartóidh an tAire dul ar aghaidh le hiarratas ar dheonú deimhnithe ceadaithe a dhiúltú, déanfaidh an tAire fógra a chur chuig an iarratasóir, le fógra i scríbhinn—
(a) maidir leis an gcinneadh agus na cúiseanna atá leis an gcinneadh sin,
(b) maidir leis an teorainn ama ar laistigh di, agus leis an modh ar dá réir, is féidir, de bhun alt 17, achomharc a dhéanamh in aghaidh an chinnidh, agus
(c) maidir lenar féidir leanúint den ghabháltas nó den áitreabh lena mbaineann an t-iarratas a úsáid le haghaidh ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le haghaidh ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil.
Cumhacht an Aire chun deimhniú ceadaithe a chúlghairm.
16.—(1) Féadfaidh an tAire, aon tráth, deimhniú ceadaithe a chúlghairm más deimhin leis an Aire—
(a) gur trí chalaois nó trí mhífhaisnéis a thabhairt (cibé acu ar shlí chalaoiseach nó neamhurchóideach) a fuarthas an deimhniú ceadaithe,
(b) go ndearnadh aon sárú (cibé acu trí ghníomh nó trí neamhghníomh) ar an Acht seo nó ar rialachán a rinneadh faoin Acht seo nó ar choinníoll a ghabh leis an deimhniú ceadaithe,
(c) go ndearnadh sárú (cibé acu trí ghníomh nó trí neamhghníomh) ar Acht, ar ordú nó ar rialachán a shonraítear sa chuid iomchuí den Dara Sceideal, nó
(d) nach ndearna sealbhóir deimhnithe ceadaithe, laistigh de thréimhse réasúnach, ceanglais fógra a seirbheáladh faoi alt 18 a chomhlíonadh.
(2) Sula ndéanfaidh an tAire deimhniú ceadaithe a chúlghairm déanfaidh sé nó sí—
(a) fógra a chur chuig an sealbhóir, i scríbhinn, go bhfuil beartaithe aige nó aici an deimhniú ceadaithe a chúlghairm agus tabharfaidh sé nó sí na cúiseanna atá leis an gcúlghairm san fhógra,
(b) fógra a chur chuig an duine, i scríbhinn, go bhféadfaidh an duine, nó duine a bheidh ag gníomhú thar a cheann nó a thar a ceann, uiríll a dhéanamh chun an Aire i ndáil leis an gcúlghairm atá beartaithe laistigh de 14 lá ó dháta eisiúna an fhógra, agus
(c) aon uiríll a dhéanfar faoi mhír (b) a bhreithniú sula ndéanfaidh sé nó sí cinneadh i dtaobh an rachaidh sé nó sí ar aghaidh leis an gcúlghairm.
(3) I gcás go mbeartóidh an tAire dul ar aghaidh le deimhniú ceadaithe a chúlghairm faoin alt seo, déanfaidh an tAire, le fógra i scríbhinn, scéala a chur chuig sealbhóir an deimhnithe—
(a) maidir leis an gcinneadh agus na cúiseanna atá leis an gcinneadh sin,
(b) maidir leis an teorainn ama ar laistigh di, agus leis an modh ar dá réir, is féidir, de bhun alt 17, achomharc a dhéanamh in aghaidh na cúlghairme, agus
(c) maidir lenar féidir leanúint den ghabháltas nó den áitreabh lena mbaineann an chúlghairm a úsáid le haghaidh ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le haghaidh ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil.
Achomharc in aghaidh deimhniú ceadaithe a dhiúltú nó a chúlghairm.
17.—(1) Más rud é go ndéanfaidh an tAire deimhniú ceadaithe a chúlghairm, nó go ndiúltóidh sé nó sí deimhniú ceadaithe a dheonú, féadfaidh an t-iarratasóir ar an deimhniú, nó sealbhóir an deimhnithe, laistigh de 21 lá tar éis an dáta a seirbheáladh an fógra i dtaobh na cúlghairme nó an diúltaithe, achomharc a dhéanamh chun na Cúirte Cuarda in aghaidh an diúltaithe nó na cúlghairme.
(2) Más rud é go ndéanfaidh an tAire deimhniú ceadaithe a chúlghairm, nó go ndiúltóidh sé nó sí deimhniú ceadaithe a dheonú i leith gabháltais nó áitribh a bhí, tráth na cúlghairme nó an diúltaithe, á úsáid go dleathach chun ainmhithe, conablaigh agus feoil a beartaíodh lena gcaitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le haghaidh ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, féadfar, más deimhin leis an Aire nach bhfuil sláinte an phobail i mbaol, leanúint den ghabháltas nó den áitreabh a úsáid chun na gcríoch sin—
(a) go dtí go mbeidh an tréimhse chun achomharc a thionscnamh caite, nó
(b) má dhéantar achomharc, go dtí cibé am a chinnfear an t-achomharc sa Chúirt Chuarda,
agus ina dhiaidh sin ní fhéadfar an gabháltas nó an t-áitreabh a úsáid amhlaidh ach amháin le cead na Cúirte Cuarda.
(3) Más rud é, de réir fho-alt (2), go leanfar d'áitreabh a úsáid chun ainmhithe, conablaigh agus feoil a bheartaítear lena gcaitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le haghaidh ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, d'ainneoin gur diúltaíodh nó gur cúlghaireadh deimhniú ceadaithe i ndáil leis an ngabháltas sin nó leis an áitreabh sin, leanfaidh an tAcht seo d'fheidhm a bheith aige maidir leis an ngabháltas nó leis an áitreabh amhail is nár diúltaíodh nó nár cúlghaireadh an deimhniú ceadaithe i leith an ghabháltais sin nó an áitribh sin.
(4) Ar achomharc faoin alt seo a éisteacht, féadfaidh an Chúirt Chuarda—
(a) an t-achomharc a dhíbhe agus a ordú go ndéanfar na hainmhithe, na conablaigh, an fheoil nó na hábhair bheatha ar an ngabháltas nó ar an áitreabh, de réir mar a bheidh, a dhiúscairt faoi stiúradh an Aire, nó
(b) an t-achomharc a cheadú agus a ordú don Aire an deimhniú ceadaithe a dheonú nó a athnuachan, nó an chúlghairm a chur ar ceal,
agus is cinneadh críochnaitheach cinneadh na Cúirte Cuarda ach amháin go mbeidh, le cead na Cúirte sin, ábhar achomhairc ann chun na hArd-Chúirte ar phonc dlí.
(5) Ar achomharc faoin alt seo a éisteacht, is ar an duine a bheidh ag déanamh an achomhairc a bheidh sé a shuíomh gur comhlíonadh forálacha an Achta seo i ndáil le deonú, athnuachan nó leanúint i bhfeidhm deimhnithe ceadaithe.
(6) I gcás nach n-éireoidh leis an achomharc, féadfaidh an tAire costas díothaithe na n-ainmhithe, na gconablach, na feola nó na n-ábhar beatha a ghnóthú ó úinéir na n-ainmhithe nó ó úinéir an ghabháltais nó an áitribh, de réir mar a bheidh, mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
Ainmhithe, etc. a urghabháil agus a choinneáil.
18.—(1) Más rud é, i ndáil le gabháltas nó le háitreabh, go mbeidh oifigeach údaraithe den tuairim maidir le hainmhithe, conablaigh, feoil nó ábhair bheatha atá i ngabháltas nó in áitreabh, nó ar ghabháltas nó ar áitreabh, nó i bhfeithicil, in árthach nó i gcoimeádán, nó ar fheithicil, ar árthach nó ar choimeádán ar an ngabháltas nó ar an áitreabh agus a bheartaítear a dhíol lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine nó ag ainmhithe, gur táirgeadh iad, go bhfuil siad á dtáirgeadh nó gur dóigh go mbeidh siad á dtáirgeadh de shárú ar an Acht seo nó ar rialacháin arna ndéanamh faoin Acht seo, féadfaidh an t-oifigeach údaraithe—
(a) na hainmhithe, na conablaigh, an fheoil nó na hábhair bheatha a urghabháil agus a choinneáil, nó
(b) fógra i scríbhinn a sheirbheáil ar shealbhóir an deimhnithe cheadaithe i ndáil leis an ngabháltas sin nó leis an áitreabh sin nó ar an duine ar cosúil go bhfuil sé nó sí i bhfeighil an ghabháltais nó an áitribh, ar fógra é lena gceanglófar—
(i) nach n-aistreofar aon ainmhí, conablach, feoil ná ábhar beatha ón ngabháltas nó ón áitreabh ach amháin faoi réim agus de réir théarmaí ceada aistrithe, nó
(ii) an t-ainmhí, an conablach, an fheoil nó an t-ábhar beatha a dhíothú nó a dhiúscairt nó déileáil leis nó léi ar shlí eile ar cibé modh agus i cibé áit a ordóidh an t-oifigeach údaraithe.
(2) Féadfaidh oifigeach údaraithe, ar iarratas i scríbhinn a fháil ó úinéir ainmhí lena mbaineann fógra faoi fho-alt (1), cead a eisiúint faoi alt 22 lena gceadófar an t-ainmhí a aistriú isteach sa ghabháltas nó san áitreabh lena mbaineann an fógra, nó amach as, nó an tainmhí sin a dhíol nó a mharú.
(3) Beidh aon duine nach gcomhlíonfaidh téarmaí fógra faoi fho-alt (1) ciontach i gcion.
(4) Féadfaidh oifigeach údaraithe, aon tráth, fógra arna sheirbheáil aige nó aici faoi fho-alt (1) a leasú nó a chúlghairm i scríbhinn.
(5) Ní fhorléireofar seirbheáil fógra faoi fho-alt (1) mar ní a dhéanann difear in aon slí d'aon imeachtaí ina líomhnaítear gur sáraíodh aon fhoráil den Acht seo nó de rialacháin arna ndéanamh faoi, cibé acu a thionscnaítear na himeachtaí sin roimh sheirbheáil an fhó-gra nó dá éis sin.
(6) Aon duine arb éagóir leis nó léi fógra faoi fho-alt (1) féadfaidh sé nó sí, tráth nach déanaí ná 5 lá tar éis an fógra a sheirbheáil, achomharc a dhéanamh chun na Cúirte Dúiche.
(7) Ar achomharc faoi fho-alt (6) a éisteacht, féadfaidh an Chúirt Dúiche, de réir mar is cuí léi, an fógra a chealú nó an fógra a dhaingniú agus a ordú go ndéanfar na hainmhithe, na conablaigh, an fheoil nó na hábhair bheatha, de réir mar a bheidh, a choinneáil, a dhíothú nó a dhiúscairt nó déileáil leo ar shlí eile faoi stiúradh an Aire.
(8) Féadfaidh an tAire costas coinneála, díothaithe nó diúscartha na n-ainmhithe, na gconablach, na feola nó na n-ábhar beatha, nó an costas a bhaineann le déileáil leo ar shlí eile, a ghnóthú ó úinéir an ainmhí, an chonablaigh, na feola nó na n-ábhar beatha, de réir mar a bheidh, mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
Rialacháin maidir le clárú agus céannú ainmhithe.
19.—(1) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh i ndáil le clárú agus céannú ainmhithe.
(2) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1), féadfaidh aon cheann nó gach ceann de na nithe seo a leanas a bheith san áireamh i rialacháin arna ndéanamh faoin alt seo:
(a) clárú breithe ainmhithe, báis ainmhithe nó aon teagmhais eile a bhaineann le hainmhithe;
(b) an tslí a mbeidh ainmhithe le céannú, an tráth nó na tráthanna a bheidh siad le céannú agus an áit nó na háiteanna ina mbeidh siad le céannú, agus an duine nó na daoine a bheidh freagrach as an gcéannú sin;
(c) monarú, allmhairiú, dáileadh, díol, seilbh, rialú, úsáid agus diúscairt (lena n-áirítear díothú nó athchúrsáil) clipéad cluaise, micrishliseanna, cártaí céannachta nó doiciméad a bhaineann le hainmhithe a chéannú, agus aon ní eile a d'fhéadfaí a úsáid go díreach nó go neamhdhíreach chun ainmhithe a chéannú nó i ndáil le hainmhithe a chéannú;
(d) gan dochar do mhír (c), crioscaíl le clipéid chluaise, le micrishliseanna nó le haon ní eile a úsáidtear chun ainmhithe a chéannú nó i ndáil le hainmhithe a chéannú, nó an céanna a bhaint d'ainmhithe nó a chur ar ainmhithe arís;
(e) ainmhithe a chéannú ar mhodh leictreonach (lena n-áirítear aon mhodhanna céannachta den sórt sin a chlárú);
(f) an fhaisnéis a bheidh le coinneáil i ndáil le hainmhithe a chéannú, an tslí a bhfuil sí le coinneáil agus na modhanna ar a gcoinneofar, í, mar aon leis an duine nó na daoine a mbeidh sí le coinneáil aige nó aici nó acu agus a mbeidh sí le tabhairt dó nó di nó dóibh;
(g) allmhairiú, aistriú, díol, sealbhú, rialú, úsáid, urghabháil agus diúscairt ainmhithe nach bhfuil céannaithe, nó atá céannaithe go mícheart nó go bréagach, nó a bhfuil drochamhras réasúnach ann nach bhfuil siad céannaithe amhlaidh nó go bhfuil siad céannaithe go mícheart nó go bréagach;
(h) seilbh a bheith ar aon ghléas, deis nó ní eile a d'fhéadfaí a úsáid, nó a oiriúnú lena úsáid nó lena húsáid, chun céannacht ainmhithe a bhaint díobh nó chun na modhanna ar a ndéantar ainmhithe a chéannú a athúsáid;
(i) crioscaíl le clipéid chluaise, le micrishliseanna, le cártaí céannachta nó le doiciméid eile, nó le haon ní eile a úsáidtear chun ainmhithe a chéannú nó i ndáil le hainmhithe a chéannú, nó an céanna a bhrionnú nó a fhalsú;
(j) clipéid chluaise, micrishliseanna, cártaí céannachta nó doiciméid eile, nó aon ní eile a úsáidtear chun ainmhithe a chéannú nó i ndáil le hainmhithe a chéannú, a úsáid chun céannacht bhréagach nó mhíthreorach nó mhícheart a thabhairt d'ainmhithe.
Móráireamh eallaigh.
20.—(1) Féadfaidh an tAire móráireamh ainmhithe a sheoladh chun suíomh, catagóir nó úinéireacht ainmhithe sa Stát a dhaingniú nó chun aon chríche eile.
(2) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh lena gceanglófar ar rannpháirtithe faisnéis a sholáthar faoin Acht seo, ina sonrófar, go háirithe—
(a) cineál ginearálta na faisnéise a cheanglaítear a sholáthar;
(b) a mhinice a bheidh sí le soláthar, agus
(c) na rannpháirtithe a gceanglófar orthu í a sholáthar.
(3) Féadfaidh an tAire, de bhun rialacháin arna dhéanamh faoi fho-alt (2), a ordú, le fógra i scríbhinn, do rannpháirtí—
(a) foirm, ceistneoir nó taifead eile a chomhlánú agus a chur ar ais de réir aon treoracha a bheidh san fhoirm, sa cheistneoir nó sa taifead nó a cuireadh in iúl dó nó di ar shlí eile,
(b) ceisteanna a chuirfear air nó uirthi a fhreagairt,
(c) aon taifead, cóip nó sliocht as aon taifead a sholáthar,
faoi dháta sonraithe nó laistigh de thréimhse shonraithe.
(4) Aon duine a mhainneoidh na rialacháin a dhéanfar faoin alt seo, nó fógra arna sheirbheáil faoin alt seo, a chomhlíonadh, beidh sé nó sí ciontach i gcion.
An córas ríomhairithe faireacháin ar aistriú eallaigh.
21.—(1) Tabharfaidh coimeádaí, seachas iompróir ainmhithe, fógra don Aire i dtaobh gluaiseacht ainmhithe chuig a ghabháltas nó a gabháltas nó chuig a áitreabh nó a háitreabh nó ón gcéanna.
(2) Déanfar an fhaisnéis a chuirfear in iúl faoi fho-alt (1) a thaifeadadh ar bhunachar sonraí CFAE.
(3) Féadfaidh an tAire nósanna imeachta a bhunú le haghaidh rochtana ar bhunachar sonraí CFAE agus ar chlár na ndeimhnithe ceadaithe, ag féachaint do chearta pearsan aonair agus gnóthas.
(4) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh lena ndéanfar socrú maidir leis na nithe seo a leanas:
(a) na ceanglais foirme agus ama le haghaidh fógraí faoi fho-alt (1);
(b) úsáid bhunachar sonraí CFAE chun ainmhithe a chéannú agus chun teacht ar ainmhithe is ainmhithe a bheartaítear a mharú nó a onnmhairiú lena gcaitheamh ag an duine.
(5) Beidh aon duine a sháróidh fo-alt (1) ciontach i gcion.
Cead aistrithe.
22.—(1) Féadfaidh oifigeach údaraithe cead a eisiúint chun críocha an Achta seo lena n-údarófar cibé aistriú a bheidh sonraithe sa chead i leith ainmhithe, conablach, feola nó ábhar beatha a shonrófar sa chead agus féadfaidh an t-oifigeach údaraithe aon choinníollacha is cuí leis nó léi a chur ag gabháil leis an gcead.
(2) Gan dochar do ghinearáltacht fho-alt (1), féadfaidh go mbeidh ar áireamh sna coinníollacha dá dtagraítear san fho-alt sin coinníollacha maidir le ceann sprice an aistrithe agus leis na coinníollacha a bheidh le comhlíonadh tar éis don aistriú a bheith curtha i gcrích.
(3) Féadfaidh oifigeach údaraithe, aon tráth, cead aistrithe arna eisiúint aige nó aici faoi fho-alt (1) a leasú nó a chúlghairm.
(4) Aon duine a mhainneoidh déanamh de réir ceada arna eisiúint faoi fho-alt (1) nó de réir na gcoinníollacha a ghabhann leis an gcead sin, beidh sé nó sí ciontach i gcion.
CUID III
Forfheidhmiú
Cumhachtaí oifigeach údaraithe agus an Gharda Síochána.
23.—(1) Gan dochar d'aon Acht eile ná d'aon rialachán eile, féadfaidh oifigeach údaraithe nó comhalta den Gharda Síochána—
(a) dul isteach, le forneart más gá, aon tráth, in aon ghabháltas, áitreabh, feithicil, árthach, aerárthach nó coimeádán a bhfuil drochamhras réasúnach air nó uirthi ina leith go bhfuil táirgeadh, próiseáil, trádáil nó stóráil ainmhithe, conablach nó feola a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine ar siúl ann nó go bhfuil ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena chaitheamh ag an duine á láimhseáil ar shlí eile ann, nó go bhfuil ábhair bheatha á monarú nó á dtrádáil ann,
(b) aon taifid, i cibé foirm ina gcoimeádtar iad, sa ghabháltas, san áitreabh, san fheithicil, san árthach, san aerárthach nó sa choimeádán, nó ar an gcéanna, is taifid a bhaineann le hainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil, a stóráil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le hábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil, a chuardach agus a iniúchadh, agus
(c) cóipeanna a dhéanamh d'aon taifid, nó aon taifid a thabhairt chun siúil, i cibé foirm ina bhfaightear na taifid, sa ghabháltas, san áitreabh, san fheithicil, san árthach, san aerárthach nó sa choimeádán, nó ar an gcéanna, lena scrúdú nó chun críocha aon imeachtaí faoin Acht seo.
(2) Maidir leis an duine a bheidh i bhfeighil gabháltais, áitribh, feithicle, árthaigh, aerárthaigh nó coimeádáin, i gcás go mbeidh drochamhras réasúnach ar oifigeach údaraithe nó ar chomhalta den Gharda Síochána go bhfuil táirgeadh, próiseáil nó trádáil ainmhithe, conablach nó feola a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine ar siúl ann nó go bhfuil ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena chaitheamh ag an duine á láimhseáil ar shlí eile ann, nó monarú nó trádáil ábhar beatha ar siúl ann, déanfaidh sé nó sí, ar an oifigeach údaraithe nó ar an gcomhalta den Gharda Síochána é sin a iarraidh air nó uirthi—
(a) na taifid go léir, i cibé foirm ina gcoimeádtar iad, sa ghabháltas, san áitreabh, san fheithicil, san árthach, san aerárthach nó sa choimeádán, nó ar an gcéanna, a thabhairt ar aird agus ceadóidh sé nó sí don oifigeach údaraithe nó don chomhalta den Gharda Síochána na taifid a iniúchadh, cóip a dhéanamh díobh nó, de réir mar a bheidh, iad a thabhairt chun siúil, agus
(b) aon fhaisnéis a sholáthar a theastóidh le réasún i ndáil le hainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile nó le hábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil.
(3) Ní rachaidh oifigeach údaraithe, seachas le toiliú an áititheora, isteach i dteaghais phríobháideach mura mbeidh barántas faighte aige nó aici ón gCúirt Dúiche faoi fho-alt (4) lena n-údarófar an dul isteach.
(4) Más deimhin le breitheamh den Chúirt Dúiche, ar fhaisnéis faoi mhionn ó oifigeach údaraithe nó ó Gharda Síochána, go bhfuil forais réasúnacha amhrais ann go bhfuil fianaise maidir le cion faoin Acht seo a dhéanamh, nó a bhaineann leis an gcéanna, nó fianaise maidir len é a bheith beartaithe cion faoin Acht seo a dhéanamh nó a bhaineann leis an gcéanna, ar fáil in aon ghabháltas nó áitreabh nó air nó faoi, nó in aon fheithicil, árthach, aerárthach nó coimeádán, nó air nó uirthi, agus gur teaghais an gabháltas sin, an t-áitreabh sin, an fheithicil sin, an t-árthach sin, an t-aerárthach sin nó an coimeádán sin, nó aon chuid de nó di, féadfaidh an breitheamh barántas cuardaigh a eisiúint.
(5) Maidir le barántas cuardaigh arna eisiúint faoi fho-alt (4), beidh sé sainráite ann go n-údaraíonn sé, agus oibreoidh sé chun a údarú, d'oifigigh ainmnithe shonraithe nó do chomhaltaí den Gharda Síochána, agus oifigigh údaraithe eile nó comhaltaí eile den Gharda Síochána ina dteannta, más cuí, aon tráth nó tráthanna laistigh de mhí amháin ó dháta eisiúna an bharántais, ar an mbarántas a thabhairt ar aird má iarrtar amhlaidh, dul isteach san áitreabh, le forneart más gá, agus gach cumhacht nó aon chumhacht a thugtar d'oifigeach údaraithe faoin alt seo a fheidhmiú.
(6) Maidir le hoifigeach údaraithe, nó comhalta den Gharda Síochána, i bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dó nó di le fo-alt (1), i dtaca le haon ainmhithe, conablaigh nó feoil a bheartaítear lena gcaitheamh nó lena caitheamh ag an duine nó aon ábhair bheatha nó aon ní eile a gheobhaidh sé nó sí i ngabháltas nó in áitreabh nó ar an gcéanna, nó i bhfeithicil, in árthach, in aerárthach nó i gcoimeádán, nó ar an gcéanna, nach gcomhlíonann an tAcht seo nó atá mí-oiriúnach, nó a bhfuil drochamhras réasúnach air nó uirthi iad, í nó é a bheith mí-oiriúnach lena gcaitheamh, lena caitheamh nó lena chaitheamh ag an duine nó ag ainmhithe, de réir mar a bheidh, féadfaidh sé nó sí iad, í nó é a urghabháil, a choinneáil agus a thabhairt chun siúil.
(7) Aon uair a dhéanfaidh oifigeach údaraithe nó comhalta den Gharda Síochána aon ainmhí, aon chonablach, aon fheoil nó aon ábhar beatha a urghabháil, a choinneáil nó a thabhairt chun siúil de bhun fho-alt (6), cuirfidh sé nó sí faoi deara go ndéanfaidh cigire tréidliachta nó cigire talmhaíochta scrúdú ar an ainmhí, ar an gconablach, ar an bhfeoil nó ar an ábhar beatha, agus má dhearbhaíonn an cigire tréidliachta nó an cigire talmhaíochta nach ndearnadh an t-ainmhí, an conablach, an fheoil nó an t-ábhar beatha sin a tháirgeadh, a phróiseáil, a thrádáil nó a láimhseáil ar shlí eile de réir cheanglais an Achta seo, nó go bhfuil sé nó sí mí-oiriúnach lena chaitheamh nó lena caitheamh ag an duine nó ag ainmhithe, de réir mar a bheidh, déanfar an t-ainmhí, an conablach, an fheoil nó an t-ábhar beatha a dhiúscairt nó a scriosadh de réir ordacháin an chigire tréidliachta nó an chigire talmhaíochta.
(8) Féadfaidh an tAire an costas a bhaineann le diúscairt na nainmhithe, na gconablach, na feola nó na n-ábhar beatha a ghnóthú ó úinéir an ghabháltais nó an áitribh nó na feithicle, an árthaigh, an aerárthaigh nó an choimeádáin, de réir mar a bheidh, mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
Urghabhálacha agus diúscairtí.
24.—(1) Más rud é, i gcúrsa aon chumhachtaí faoin Acht seo a fheidhmiú, go bhfaighidh oifigeach údaraithe nó comhalta den Gharda Síochána, nó go dtiocfaidh ina sheilbh nó ina seilbh, aon ní a gcreidfidh an t-oifigeach nó an comhalta gur fianaise é ar aon chion nó ar aon chion amhrasta faoin Acht seo, féadfar é a urghabháil agus a choinneáil lena úsáid mar fhianaise in imeachtaí coiriúla.
(2) I gcás go ndéanfaidh an Stát aon ní arna urghabháil ó dhuine faoi fho-alt (1) a dhiúscairt, nó go ndéanfar é a dhiúscairt thar ceann an Stáit, féadfar na costais a bhaineann leis an diúscairt a ghnóthú mar fhiach conartha shimplí in aon chúirt dlínse inniúla.
Pionóis.
25.—(1) Maidir le duine a bheidh ciontach i gcion faoin Acht seo—
(a) dlífear, ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,500 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi,
(b) dlífear, ar é nó í a chiontú ar díotáil, fíneáil nach mó ná £100,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 5 bliana, nó iad araon, a chur air nó uirthi.
(2) Féadfaidh an Chúirt, ar chiontú a dhéanamh, a ordú go ndéanfar aon ní a úsaáideadh chun cion a dhéanamh faoin Acht seo, dar leis an gcúirt, a fhorghéilleadh don Aire agus a scriosadh nó a dhiúscairt ar cibé modh a chinnfidh an tAire.
(3) Aon duine a chuirfidh bac nó treampán ar oifigeach údaraithe, nó ar chomhalta den Gharda Síochána, agus é nó í ag feidhmiú chumhachtaí an oifigigh nó an chomhalta faoin Acht seo, nó a thabharfaidh faisnéis d'oifigeach údaraithe, nó do chomhalta den Gharda Síochána, ar faisnéis í atá bréagach nó míthreorach, beidh sé nó sí ciontach i gcion agus dlífear, ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,500 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air nó uirthi.
(4) I gcás go ndéanfaidh comhlacht corpraithe cion faoin Acht seo agus go gcruthófar go ndearnadh é le toiliú, le cúilcheadú nó le ceadú, nó gurbh inchurtha é i leith aon fhaillí ar thaobh, aon duine ar stiúrthóir, bainisteoir, rúnaí nó oifigeach eile de chuid an chomhlachta chorpraithe é nó í, nó aon duine a bhí ag gníomhú nó a d'airbheartaigh gníomhú in aon cháil den sórt sin, nuair a rinneadh an cion, beidh an duine sin ciontach i gcion agus dlífear imeachtaí a shaothrú ina choinne nó ina coinne agus é nó í a phionósú amhail is dá mbeadh sé nó sí ciontach sa chion céadluaite.
(5) I gcás go ndéanann comhaltaí comhlachta chorpraithe na gnóthaí a bhainistiú sa chomhlacht corpraithe, beidh feidhm ag fo-alt (4) amhail is gur tagairt do chomhalta den chomhlacht corpraithe an tagairt do stiúrthóir san fho-alt sin.
Imeachtaí achoimre a ionchúiseamh.
26.—(1) Féadfaidh an tAire imeachtaí i ndáil le cion achomair faoin Acht seo a thionscnamh agus a ionchúiseamh.
(2) D'ainneoin alt 10 (4) den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar imeachtaí achoimre i leith ciona faoin Acht seo a thionscnamh laistigh de 2 bhliain ó dháta an chiona.
Dlínse Cúirteanna.
27.—(1) Maidir leis an dlínse a thugtar don Chúirt Chuarda leis an Acht seo, is é nó is í an breitheamh a bheidh sannta de thuras na huaire don chuaird ina bhfuil cónaí ar an rannpháirtí lena mbaineann, nó ina seolann sé nó sí gnó, a fheidhmeoidh í.
(2) Maidir leis an dlínse a thugtar don Chúirt Dúiche leis an Acht seo, is é nó is í an breitheamh a bheidh sannta de thuras na huaire don Limistéar Cúirte Dúiche ina bhfuil cónaí ar an rannpháirtí lena mbaineann, nó ina seolann sé nó sí gnó, a fheidhmeoidh í.
CUID IV
Ilghnéitheach
Fógraí a sheirbheáil.
28.—(1) Aon fhógra a cheanglaítear nó a sheirbheáil ar aon duine nó a chur chuig aon duine nó a thabhairt d'aon duine faoin Acht seo (seachas comhlacht a bhfuil feidhm ag fo-alt (2) maidir leis), féadfar é a sheirbheáil ar an duine, a chur chuig an duine nó a thabhairt don duine—
(a) más faoina ainm nó faoina hainm a bheidh sé dírithe chuig an duine, trína sheachadadh air nó uirthi, nó, i gcás comhpháirtíochta, trína sheachadadh ar aon duine de na comhpháirtithe,
(b) trína fhágáil ag an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine,
(c) trína chur leis an bpost i litir chláraithe réamhíoctha a bheidh dírithe chuig an duine ag an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine, nó i gcás go mbeidh seoladh le haghaidh seirbheála tugtha, ag an seoladh sin le haghaidh seirbheála, nó
(d) mura féidir an seoladh ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine a fháil amach trí fhiosrú réasúnach agus go gceanglaítear fógra a sheirbheáil ar an duine nó a thabhairt don duine i leith aon ionaid oibre, trína sheachadadh ar dhuine a bhfuil 16 bliana d'aois slánaithe aige nó aici agus a chónaíonn nó atá ar fostú san ionad oibre, nó trína dhaingniú in áit fheiceálach ar an ionad oibre nó ina aice.
(2) Aon fhógra a gceanglaítear nó a n-údaraítear faoin Acht seo é a sheirbheáil ar chomhlacht nó a chur chuig comhlacht nó a thabhairt do chomhlacht, cibé acu corpraithe nó neamhchorpraithe, féadfar é a sheirbheáil ar an gcomhlacht, a chur chuig an gcomhlacht nó a thabhairt don chomhlacht—
(a) trína fhágáil ag oifig chláraithe an chomhlachta, más ann, nó trína chur leis an bpost i litir chláraithe réamhíoctha chuici,
(b) trína fhágáil ag aon áit a seolann an comhlacht gnó, nó trína chur leis an bpost i litir chláraithe réamhíoctha chuig áit den sórt sin,
(c) trína chur leis an bpost i litir chláraithe réamhíoctha chuig aon duine is stiúrthóir, bainisteoir, rúnaí nó oifigeach eile de chuid an chomhlachta nó a airbheartaíonn a bheith ag gníomhú in aon cháil den sórt sin, ag an áit ag a bhfuil gnáthchónaí ar an duine, nó trína fhágáil ag an áit sin, nó
(d) trína sheachadadh ar dhuine a bhfuil 16 bliana d'aois slánaithe aige nó aici agus a chónaíonn nó atá ar fostú san oifig chláraithe, más ann, atá ag an gcomhlacht nó in áit a seolann an comhlacht gnó.
Oifigigh údaraithe.
29.—(1) Féadfaidh an tAire cibé daoine agus cibé líon daoine a mheasfaidh sé nó sí is gá a cheapadh chun bheith ina n-oifigigh údaraithe chun críocha aon cheann nó gach ceann d'fhorálacha an Achta seo.
(2) Féadfaidh príomhfheidhmeannach boird sláinte arna bhunú faoin Acht Sláinte, 1970, cibé daoine agus cibé líon daoine a mheasfaidh sé nó sí is gá a cheapadh chun bheith ina n-oifigigh údaraithe chun alt 6(1)(d) agus (2) a chur i ngníomh.
(3) Déanfar deimhniú a cheaptha nó a ceaptha a thabhairt do gach duine a cheapfar de bhun an ailt seo agus, nuair a bheidh cumhacht faoin Acht seo á feidhmiú aige nó aici déanfaidh sé nó sí, má iarrann aon duine a ndéanann an feidhmiú sin difear dó nó di, an deimhniú a thabhairt ar aird.
Buanú oifigeach.
30.—(1) Aon oifigeach don Aire is oifigeach údaraithe nó cigire tréidliachta, nó scrúdaitheoir tréidliachta nó cigire chun críocha aon cheann de na hAchtanna nó de na rialacháin seo a leanas:
(a) Acht na Seamlas, 1988;
(b) Na hAchtanna Toradh Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930 go 1988;
(c) An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993;
(d) An tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966;
(e) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Úr), 1997;
(f) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Táirgí Feola agus Táirgí Eile de Bhunadh Ainmhíoch), 1995;
(g) Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Mhionaithe agus Ullmhóidí Feola), 1996;
(h) An tAcht um Leasacháin, Ábhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla, 1955;
(i) An tAcht um Margalanna Beostoic, 1967,
measfar é nó í, ar thosach feidhme an Achta seo, a bheith ceaptha faoin alt seo chun críocha an Achta seo.
(2) Aon duine arna cheapadh nó arna ceapadh mar chigire tréidliachta lánaimseartha ag údarás áitiúil agus arna údarú nó arna húdarú mar oifigeach údaraithe faoi Acht na Seamlas, 1988, measfar, ar thosach feidhme an Achta seo, é nó í a bheith ceaptha faoin alt seo chun críocha an Achta seo.
é Cosaint d'Achtanna, orduithe agus rialacháin eile.
31.—Maidir leis an Acht seo, is Acht é i dteannta, agus ní Acht é in ionad, na nAchtanna, na n-orduithe agus na rialachán atá liostaithe sa Dara Sceideal agus rialachán arna ndéanamh, arna gcoimeád i bhfeidhm nó a mheastar a bheith déanta faoi na hAchtanna sin.
Ceadúnais a chúlghairm faoi Achtanna agus rialacháin eile.
32.—(1) I gcás go ndéanfaidh an tAire ceadú, ceadúnas nó clárú a chúlghairm nó a tharraingt siar nó diúltú ceadú, ceadúnas nó clárú a dheonú do rannpháirtí—
(a) faoi ailt 12(1), 15 agus 16 den Acht Tora Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930,
(b) faoi alt 11 d'Acht na Seamlas, 1988,
(c) faoi Rialachán 4 nó 6 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Úr), 1997,
(d) faoi Rialachán 4 nó 14 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Táirgí Feola agus Táirgí Eile de Bhunadh Ainmhíoch), 1995,
(e) faoi Rialachán 4 nó 8 de Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Mhionaithe agus Ullmhóidí Feola), 1996,
(f) faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe a Cheadú agus a Chlárú), 1999 (I.R. Uimh. 88 de 1999),
(g) faoi alt 3 den Acht um Margalanna Beostoic, 1967, nó
(h) faoi Rialachán 13 de na Rialacháin um Leasacháin, Ábhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla, 1957 (I.R. Uimh. 264 de 1957),
measfar go mbeidh aon deimhniú ceadaithe a dheonófar don rannpháirtí faoin Acht seo cúlghairthe.
(2) Ní bheidh feidhm ag ailt 16 agus 17 maidir le cúlghairm mheasta faoi fho-alt (1) mura bhfuil ceart achomhairc san Acht nó sa rialachán faoinar cúlghaireadh nó faoinar diúlaíodh an ceadú nó an ceadúnas.
Orduithe agus rialacháin.
33.—(1) Féadfaidh an tAire rialacháin a dhéanamh i ndáil le haon cheann nó gach ceann de na nithe seo a leanas:
(a) gabháltais agus áitribh a bhainistiú agus a mhaoirsiú;
(b) áitribh, trealamh, saoráidí agus taitneamhachtaí gabháltas agus áitreabh a fhoirgniú agus a chothabháil;
(c) sláintíocht agus sláinteachas oibríochtúil gabháltas, áitreabh agus trealaimh agus sláinteachas agus sláinte na foirne;
(d) nósanna imeachta oibríochta a bhaineann leis na nithe seo a leanas a dhoiciméadú—
(i) ainmhithe, conablaigh, feoil, ábhair bheatha agus amhábhair a fhoinsiú, a iontógáil agus a stóráil,
(ii) céimeanna an táirgthe agus rialuithe,
(iii) céimeanna an mhonarúcháin agus rialuithe,
(iv) stóráil agus cuisniú,
(v) filleadh, pacáistiú agus dáileadh, agus
(vi) aistarraingt táirgí.
(2) Féadfaidh an tAire, le hordú, an Dara Sceideal a leasú trí ábhar a chur leis nó a scriosadh as.
(3) Féadfaidh cibé forálacha teagmhasacha, forlíontacha agus iarmhartacha, a mheasfaidh an tAire is gá, a bheith i Rialacháin arna ndéanamh ag an Aire faoin Acht seo.
(4) Aon duine a mhainneoidh na rialacháin arna ndéanamh faoi fho-alt (1) nó faoi alt 7, 12 nó 19 a chomhlíonadh, beidh sé nó sí ciontach i gcion.
(5) Déanfar gach rialachán agus ordú, seachas ordú faoi alt 1(2), arna dhéanamh ag an Aire faoin Acht seo a leagan faoi bhráid gach Tí den Oireachtas a luaithe is féidir tar éis a dhéanta agus, má dhéanann ceachtar Teach, laistigh den 21 lá is túisce a shuífidh an Teach sin tar éis an t-ordú nó an rialachán a leagan faoina bhráid, rún a rith ag neamhniú an rialacháin nó an ordaithe, beidh an t-ordú nó an rialachán ar neamhní dá réir sin, ach sin gan dochar do bhailíocht aon ní a rinneadh roimhe sin faoin ordú sin nó faoin rialachán sin.
Caiteachais.
34.—Déanfar na caiteachais a thabhóidh an tAire ag riaradh an Achta seo a íoc, a mhéid a cheadóidh an tAire Airgeadais é, as airgead a sholáthróidh an tOireachtas.
CUID V
Leasuithe Gaolmhara agus Iarmhartacha
Leasú ar an Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966, agus Achtanna gaolmhara (méadú ar phionóis).
35.—(1) Leasaítear leis seo an tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966, tríd an alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 49:
“Pionóis. | 49A.—Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoi alt 48(1) nó 49(1) dlífear— |
| (a) ar é nó í a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,500 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná dhá mhí dhéag, nó iad araon, a chur air nó uirthi, |
| (b) ar é nó í a chiontú ar díotáil— |
| (i) i gcás an duine sin a bheith ciontaithe amhlaidh toisc go ndearna an duine sin, de shárú ar ordú ón Aire faoin Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966, baint le clipéad cluaise nó clipéad cluaise a bhaint anuas, nó |
| (ii) i gcás an duine sin a bheith ciontaithe amhlaidh ar shlí eile, |
| fíneáil nach mó ná £100,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 5 bliana, nó iad araon, a chur air nó uirthi.”. |
(2) Aisghairtear leis seo ailt 48(2) agus 49(2) den Acht um Ghalair Ainmhithe, 1966. | |
(3) Aisghairtear leis seo alt 23 den Acht um Ghalair Bhólachta (Tobhaigh), 1979. | |
(4) Aisghairtear leis seo alt 7 den Acht um Ghalair Bhólachta (Tobhaigh) (Leasú), 1996. |
Leasú ar an Acht um Margalanna Beostoic, 1967.
36.—Leasaítear leis seo an tAcht um Margalanna Beostoic, 1967—
(a) in alt 3 trí fho-ailt (5) go (8) a scriosadh,
(b) tríd an méid seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 3:
| “Cumhacht an Aire ceadúnas a chúlghairm nó a dhiúltú. | 3A.—(1) Féadfaidh an tAire, aon tráth, ceadúnas a chúlghairm nó a dhiúltú más deimhin leis an Aire— |
|
| (a) go bhfuil sealbhóir ceadúnais, nó iarratasóir ar cheadúnas, ciontach in aon chion faoin Acht seo, nó |
|
| (b) gur sáraíodh (cibé acu trí ghníomh nó trí neamhghníomh) rialachán a rinneadh faoin Acht seo nó faoi Acht na gComhphobal Eorpach, 1972, (a bhaineann le gnó marglainne beostoic) nó gur sáraíodh coinníoll a ghabhann leis an gceadúnas. |
|
| (2) Sula ndéanfaidh an tAire ceadúnas a chúlghairm nó a dhiúltú, déanfaidh an tAire— |
|
| (a) fógra a chur chuig sealbhóir an cheadúnais, nó chuig an iarratasóir ar an gceadúnas, i scríbhinn, go bhfuil beartaithe aige nó aici an ceadúnas a chúlghairm nó a dhiúltú agus ar na cúiseanna leis an gcúlghairm nó an diúltú, |
|
| (b) fógra a chur chuig sealbhóir an cheadúnais, nó chuig an iarratasóir ar an gceadúnas, i scríbhinn, go bhféadfaidh sé, nó duine a bheidh ag gníomhú thar a cheann, uiríll a dhéanamh chun an Aire i ndáil leis an gcúlghairm bheartaithe nó leis an diúltú beartaithe laistigh de 14 lá ó dháta eisiúna an fhógra, agus |
|
| (c) aon uiríll a dhéanfar faoi mhír (b) a bhreithniú sula ndéanfaidh sé nó sí cinneadh i dtaobh an rachfar ar aghaidh leis an gcúlghairm nó leis an diúltú. |
|
| (3) I gcás go mbeartóidh an tAire dul ar aghaidh le ceadúnas a chúlghairm nó a dhiúltú faoin alt seo, déanfaidh an tAire fógra a chur chuig sealbhóir an cheadúnais nó chuig an iarratasóir ar an gceadúnas, le fógra i scríbhinn— |
|
| (a) maidir leis an gcinneadh agus na cúiseanna a bhí leis an gcinneadh sin, |
|
| (b) maidir leis an teorainn ama ar laistigh di, agus maidir leis an modh ar dá réir, is féidir, de bhun alt 3B, achomharc a dhéanamh in aghaidh na cúlghairme nó an diúltaithe, agus |
|
| (c) maidir lenar féidir le sealbhóir an cheadúnais leanúint de ghnó marglainne beostoic a sheoladh. |
| Achomharc in aghaidh ceadúnas a dhiúltú nó a chúlghairm. | 3B.—(1) Más rud é go gcúlghairfidh an tAire ceadúnas, nó go ndiúltóidh an tAire ceadúnas a dheonú, féadfaidh sealbhóir an cheadúnais, nó an t-iarratasóir ar an gceadúnas, laistigh de 21 lá tar éis an dáta a seirbheáladh an fógra i dtaobh na cúlghairme nó an diúltaithe, achomharc a dhéanamh chun na Cúirte Cuarda in aghaidh an diúltaithe nó na cúlghairme. |
|
| (2) Más rud é go gcúlghairfidh an tAire ceadúnas, féadfaidh an sealbhóir, más deimhin leis an Aire nach bhfuil sláinte an phobail i mbaol, leanúint de ghnó marglainne beostoic a sheoladh— |
|
| (a) go dtí an t-am a mbeidh an tréimhse chun achomharc a thionscnamh caite, nó |
|
| (b) má dhéantar achomharc, go dtí cibé am a chinnfear an t-achomharc sa Chúirt Chuarda, agus ina dhiaidh sin ní fhéadfar gnó marglainne beostoic a sheoladh ach amháin le cead na Cúirte Cuarda. |
|
| (3) Más rud é, de réir fho-alt (2), go leanfaidh sealbhóir ceadúnais de ghnó marglainne beostoic a sheoladh, d'ainneoin na cúlghairme, leanfaidh an tAcht seo d'fheidhm a bheith aige amhail is nár cúlghaireadh an ceadúnas i leith na marglainne sin. |
|
| (4) Ar achomharc faoin alt seo a éisteacht, féadfaidh an Chúirt Chuarda— |
|
| (a) an t-achomharc a dhíbhe, nó |
|
| (b) an t-achomharc a cheadú agus a ordú don Aire an ceadúnas a dheonú nó an chúlghairm a chur ar ceal, |
|
| agus is cinneadh críochnaitheach cinneadh na Cúirte Cuarda ach amháin go mbeidh, le cead na Cúirte sin, ábhar achomhairc ann chun na hArd-Chúirte ar phonc dlí. |
|
| (5) Ar achomharc faoin alt seo a éisteacht, is ar an duine a bheidh ag déanamh an achomhairc a bheidh sé a shuíomh gur comhlíonadh forálacha an Achta seo i ndáil le deonú ceadúnais nó ceadúnas do leanúint i bhfeidhm. |
|
| (6) Maidir leis an dlínse a thugtar don Chúirt Chuarda leis an alt seo, is é an breitheamh a bheidh sannta de thuras na huaire don chuaird ina bhfuil cónaí ar an duine a bheidh ag déanamh an achomhairc nó ina seolann an duine gnó, a fheidhmeoidh í.”, |
(c) in alt 8 tríd an bhfo-alt seo a leanas a chur in ionad fho-alt (3): | ||
“(3) Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoin Acht seo dlífear— | ||
(a) ar é a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,500 nó príosúnacht ar feadh térma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air, nó | ||
(b) ar é a chiontú ar díotáil, fíneáil nach mó ná £100,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 5 bliana, nó iad araon, a chur air.”, | ||
(d) tríd an alt seo a leanas a chur isteach i ndiaidh alt 9: | ||
| “Cionta achoimre a ionchúiseamh. | 9A.—(1) Féadfaidh an tAire imeachtaí a bhaineann le cion achomair faoin Acht seo a thionscnamh agus a ionchúiseamh. |
|
| (2) D'ainneoin alt 10 (4) den Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, féadfar imeachtaí achoimre i leith ciona faoin Acht seo a thionscnamh laistigh de 2 bhliain ó dháta an chiona.”. |
Pionóis a athrú agus leasuithe a bhaineann leis an Acht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935.
37.—(1) I gcás duine a chiontú i gcion dá bhforáiltear pionós in aon alt den Acht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935, a shonraítear i gcolún (2) den Tríú Sceideal a ghabhann leis an Acht seo ag aon uimhir thagartha, in ionad an phionóis dá bhforáiltear in aon alt den sórt sin agus a shonraítear i gcolún (3) den Sceideal sin (mar a fhorléirítear é faoi threoir alt 47(2) agus an Dara Sceideal a ghabhann le hAcht na Seamlas, 1988), dlífear an pionós a shonraítear i gclún (4) den Sceideal sin ag an uimhir thagartha sin a chur air nó uirthi agus forléireofar an t-alt sin agus beidh éifeacht leis dá réir sin.
(2) Aisghairtear leis seo alt 47(2) d'Acht na Seamlas, 1988.
(3) Aisghairtear leis seo an Dara Sceideal a ghabhann le hAcht na Seamlas, 1988.
AN CHÉAD SCEIDEAL
Rannpháirtithe
1. Liostaítear na haicmí daoine seo a leanas chun críocha an Achta seo:
(a) feirmeoirí;
(b) déileálaithe nó onnmhaireoirí ainmhithe beo.
2. Liostaítear na haicmí gabháltas nó áitreabh seo a leanas chun críocha an Achta seo:
(a) Seamlais:
(b) ionaid tionóil nó marglanna;
(c) gléasraí feola;
(d) forais atá ag gabháil d'ábhair bheatha a mhonarú nó a thrádáil.
AN DARA SCEIDEAL
Caighdeáin
CUID 1
Feirmeoirí
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965
An tAcht um Chosaint Ainmhithe a Choinnítear le hAghaidh Feirmeoireachta, 1984
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1989 (I.R. Uimh. 308 de 1989)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1996 (I.R. Uimh. 85 de 1996)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1996 (I.R. Uimh. 103 de 1996)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R. Uimh. 277 de 1999)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta), 1991 (I.R. Uimh. 114 de 1991)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1996 (I.R. Uimh. 86 de 1996)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1998 (I.R. Uimh. 39 de 1998)
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe, 1996 (I.R. Uimh. 179 de 1996)
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe agus a nIarmhair a Rialú, 1998 (I.R. Uimh. 507 de 1998)
An tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta), 1989 (I.R. Uimh. 61 de 1989)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1990 (I.R. Uimh. 98 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 2), 1990 (I.R. Uimh. 195 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1990 (I.R. Uimh. 196 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1992 (I.R. Uimh. 289 de 1992)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 2), 1996 (I.R. Uimh. 278 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1996 (I.R. Uimh. 415 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1997 (I.R. Uimh. 79 de 1997)
Na hOrduithe um Ghalair Ainmhithe (Ainmhithe a Chosaint le linn dóibh bheith á nIompar), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 98 de 1995 agus 326 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bó-Ainmhithe agus Táirgí a fhaightear ó Bhó-Ainmhithe a Allmhairiú ón Ríocht Aontaithe), 1996 (I.R. Uimh. 87 de 1996)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bó-ainmhithe a Chlárú), 1996 (I.R. Uimh. 104 de 1996)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Céannú agus Clárú Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 276 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Soláthar Faisnéise maidir le Tionscnamh, Céannú agus Ceann Sprice Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 258 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leigheasanna Ainmhithe agus Ábhair Bheatha Leasaithe), 1994 (I.R. Uimh. 176 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leas Laonna), 1998 (I.R. Uimh. 138 de 1998)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Comhábhair Bheatha a Chur i gCúrsaíocht), 1999 (I.R. Uimh. 390 of 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Cumaisc a Mhargú), 1999 (I.R. Uimh. 435 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Phróitéine), 1986 go 1999 (I.R. Uimh. 433 de 1986, 186 de 1996 agus 334 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Breiseáin in Ábhair Bheatha), 1999 (I.R. Uimh. 398 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iarmhair Lotnaidicídí) (Ábhair Bheatha), 1992 (I.R. Uimh. 40 de 1992)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Seachtháirgí ó Ainmhithe a Dhiúscairt, a Phróiseáil agus a Chur ar an Margadh), 1994 (I.R. Uimh. 257 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha a bheartaítear chun Críocha Cothúla Áirithe), 1996 go 1999 (I.R. Uimh. 59 de 1996 agus 365 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha) (Tualaing ar Shubstaintí agus Táirgí Míchuibhiúla), 1998 go 2000 (I.R. Uimh. 283 de 1998 agus 36 de 2000)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a Cheadú agus a Chlárú a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 88 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe a Cheadú agus a Chlárú) (Leasú), 1999 (I.R. Uimh. 335 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iniúchtaí ar Chothú Ainmhithe), 2000 (I.R. Uimh. 4 de 2000)
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
CUID II
Déileálaithe nó Onnmhaireoirí Ainmhithe Beo
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965
An tAcht um Chosaint Ainmhithe a Choinnítear le hAghaidh Feirmeoireachta, 1984
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1989 (I.R. Uimh. 308 de 1989)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1996 (I.R. Uimh. 85 de 1996)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1996 (I.R. Uimh. 103 de 1996)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R. Uimh. 277 de 1999)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta), 1991 (I.R. Uimh. 114 de 1991)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1996 (I.R. Uimh. 86 de 1996)
An tOrdú um Bruisealóis i mBólacht (Forálacha Ginearálta) (Leasú), 1998 (I.R. Uimh. 39 de 1998)
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe, 1996 (I.R. Uimh. 179 de 1996)
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe agus a nIarmhair a Rialú, 1998 (I.R. Uimh. 507 de 1998)
An tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta), 1989 (I.R. Uimh. 61 de 1989)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 2), 1990 (I.R. Uimh. 195 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1990 (I.R. Uimh. 196 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1992 (I.R. Uimh. 289 de 1992)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 2), 1996 (I.R. Uimh. 278 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1996 (I.R. Uimh. 415 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1997 (I.R. Uimh. 79 de 1997)
Na hOrduithe um Ghalair Ainmhithe (Ainmhithe a Chosaint le linn dóibh bheith á nIompar), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 98 de 1995 agus 326 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Seachtháirgí ó Ainmhithe a Dhiúscairt, a Phróiseáil agus a Chur ar an Margadh), 1994 (I.R. Uimh. 257 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil in Ainmhithe agus i dTáirgí ó Ainmhithe), 1994 (I.R. Uimh. 289 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bó-Ainmhithe agus Táirgí a fhaightear ó Bhó-Ainmhithe a Allmhairiú ón Ríocht Aontaithe), 1996 (I.R. Uimh. 87 de 1996)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Bó-ainmhithe a Chlárú), 1996 (I.R. Uimh. 104 de 1996)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Céannú agus Clárú Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 276 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Soláthar Faisnéise maidir le Tionscnamh, Céannú agus Ceann Sprice Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 258 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca), 1997 (I.R. Uimh. 270 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca) (Leasú), 2000 (I.R. Uimh. 5 de 2000)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leas Laonna), 1998 (I.R. Uimh. 138 de 1998)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Comhábhair Bheatha a Chur i gCúrsaíocht), 1999 (I.R. Uimh. 390 of 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Cumaisc a Mhargú), 1999 (I.R. Uimh. 435 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Phróitéine), 1986 go 1999 (I.R. Uimh. 433 de 1986, 186 de 1996 agus 334 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Breiseáin in Ábhair Bheatha), 1999 (I.R. Uimh. 398 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iarmhair Lotnaidicídí) (Ábhair Bheatha), 1992 (I.R. Uimh. 40 de 1992)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leigheasanna Ainmhithe agus Ábhair Bheatha Leasaithe), 1994 (I.R. Uimh. 176 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha a bheartaítear chun Críocha Cothúla Áirithe), 1996 go 1999 (I.R. Uimh. 59 de 1996 agus 365 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha) (Tualaing ar Shubstaintí agus Táirgí Míchuibhiúla), 1998 go 2000 (I.R. Uimh. 283 de 1998 agus 36 de 2000)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a Cheadú agus a Chlárú a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 88 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe a Cheadú agus a Chlárú) (Leasú), 1999 (I.R. Uimh. 335 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iniúchtaí ar Chothú Ainmhithe), 2000 (I.R. Uimh. 4 de 2000)
Treoracha Uimh. 97/12/CE(1), 98/46/CE(2) agus 98/99/CE(3) ón gComhairle lena leasaítear Treoir Uimh. 64/432/CEE ón gComhairle ar eadarthrádáil sa Chomhphobal i mbó-ainmhithe agus i muca
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
CUID III
Monaróirí nó Trádálaithe Ábhar Beatha
An tAcht um Leasacháin, Ábhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla, 1955
Na Rialacháin um Leasacháin, Ábhair Bheatha agus Meascáin Mhianrúla, 1957 (I.R. Uimh. 264 de 1957)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1990 (I.R. Uimh. 196 de 1990)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 2), 1996 (I.R. Uimh. 278 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú) (Uimh. 3), 1996 (I.R. Uimh. 415 de 1996)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Leasú), 1997 (I.R. Uimh. 79 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Comhábhair Bheatha a Chur i gCúrsaíocht), 1999 (I.R. Uimh. 390 of 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Cumaisc a Mhargú), 1999 (I.R. Uimh. 435 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha Phróitéine), 1986 go 1999 (I.R. Uimh. 433 de 1986, 186 de 1996 agus 334 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Breiseáin in Ábhair Bheatha), 1999 (I.R. Uimh. 398 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iarmhair Lotnaidicídí) (Ábhair Bheatha), 1992 (I.R. Uimh. 40 de 1992)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Leigheasanna Ainmhithe agus Ábhair Bheatha Leasaithe), 1994 (I.R. Uimh. 176 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha a bheartaítear chun Críocha Cothúla Áirithe), 1996 go 1999 (I.R. Uimh. 59 de 1996 agus 365 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha) (Tualaing ar Shubstaintí agus Táirgí Míchuibhiúla), 1998 go 2000 (I.R. Uimh. 283 de 1998 agus 36 de 2000)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a Cheadú agus a Chlárú a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe). 1999 (I.R. Uimh. 88 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Forais agus Idirghabhálaithe a oibríonn san Earnáil Beatha d'Ainmhithe a Cheadú agus a Chlárú) (Leasú), 1999 (I.R. Uimh. 335 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ábhair Bheatha) (Modhanna chun Samplú agus Anailísiú a Dhéanamh),1999 (I.R. Uimh. 289 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Treoirlínte i leith Breiseáin i gCothú Ainmhithe a Mheasúnú), 1999 (I.R. Uimh. 370 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Iniúchtaí ar Chothú Ainmhithe), 2000 (I.R. Uimh. 4 de 2000)
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
CUID IV
Seamlais
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965
Na hAchtanna um Ainmhithe a Mharú, 1935 agus 1988
Acht na Seamlas, 1988
Na Rialacháin um Acht na Seamlas, 1988 (Seamlais), 1989 go 1999 (I.R. Uimh. 152 de 1989, Uimh. 12 de 1998 agus Uimh. 328 de 1999)
Na Rialacháin um Acht na Seamlas, 1998 (Scrúdú Tréidliachta), 1992 go 1999 (I.R. Uimh. 89 de 1992, 6 de 1998, 512 de 1998 agus 327 de 1999)
Na Rialacháin um Acht na Seamlas, 1988 (Marc Sláinte), 1992 (I.R. Uimh. 90 de 1992)
Na Rialacháin um Acht na Seamlas (Scairteach Bhuaibheach Ainmhithe a Rialú), 1996 (I.R. Uimh. 106 de 1996)
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe, 1996 (I.R. Uimh. 179 de 1996)
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe agus a nIarmhair a Rialú, 1998 (I.R. Uimh. 507 de 1998)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Ábhar Priacail Sonraithe), 1997 (I.R. Uimh. 80 de 1997)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Ábhar Priacail Sonraithe), 1998 (I.R. Uimh. 144 de 1998)
Na hOrduithe um Ghalair Ainmhithe (Ainmhithe a Chosaint le linn dóibh bheith á nIompar), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 98 de 1995 agus 326 de 1997)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R. Uimh. 277 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Seachtháirgí ó Ainmhithe a Dhiúscairt, a Phróiseáil agus a Chur ar an Margadh), 1994 (I.R. Uimh. 257 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil in Ainmhithe agus i dTáirgí ó Ainmhithe), 1994 (I.R. Uimh. 289 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ainmhithe a Chosaint Tráth a Maraithe), 1995 (I.R. Uimh. 114 de 1995)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Úr), 1997 (I.R. Uimh. 434 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Lipéadú Mairteola agus Táirgí Mairteola), 1998 (I.R. Uimh. 31 de 1998)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Céannú agus Clárú Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 276 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Soláthar Faisnéise maidir le Tionscnamh, Céannú agus Ceann Sprice Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 258 de 1999)
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
CUID V
Ionaid Tionóil nó Marglanna
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965
An tAcht um Margalanna Beostoic, 1967
Na Rialacháin um Marglanna Beostoic, 1968 (I.R. Uimh. 251 de 1968)
Na Rialacháin um Marglanna Beostoic (Dáta Tástála agus Ainm agus Seoladh Úinéara), 1997 (I.R. Uimh. 33 de 1997)
An tOrdú um Chosaint Ainmhithe (Marglanna etc.), 1984 (I.R. Uimh. 70 de 1984)
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe, 1996 (I.R. Uimh. 179 de 1996)
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe agus a nIarmhair a Rialú, 1998 (I.R. Uimh. 507 de 1998)
An tAcht um Ghalair Ainmhithe, 1966
Na hOrduithe um Ghalair Ainmhithe (Ainmhithe a Chosaint le linn dóibh bheith á nIompar), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 98 de 1995 agus 326 de 1997)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R. Uimh. 277 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Seachtháirgí ó Ainmhithe a Dhiúscairt, a Phróiseáil agus a Chur ar an Margadh), 1994 (I.R. Uimh. 257 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Céannú agus Clárú Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 276 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Soláthar Faisnéise maidir le Tionscnamh, Céannú agus Ceann Sprice Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 258 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca), 1997 (I.R. Uimh. 270 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil i mBó-Ainmhithe agus i Muca) (Leasú), 2000 (I.R. Uimh. 5 de 2000)
Treoracha Uimh. 97/12/CE, 98/46/CE agus 98/99/CE ón gComhairle lena leasaítear Treoir Uimh. 64/432/CEE ón gComhairle ar eadarthrádáil sa Chomhphobal i mbó-ainmhithe agus i muca.
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
CUID VI
Gléasraí Feola
Na hAchtanna um Chosaint Ainmhithe, 1911 agus 1965
Na hAchtanna Toradh Talmhaíochta (Feoil Úr), 1930 go 1988
Na hAchtanna um Ainmhithe a Mharú, 1935 agus 1988
Acht na Seamlas, 1988
Na Rialacháin um Acht na Seamlas, 1988 (Scrúdú Tréidliachta), 1992 go 1999 (I.R. Uimh. 89 de 1992, 6 de 1998, 512 de 1998 agus 327 de 1999)
Na Rialacháin um Acht na Seamlas (Scairteach Bhuaibheach Ainmhithe a Rialú), 1996 (I.R. Uimh. 106 de 1996)
An tAcht um Leigheasanna Ainmhithe, 1993
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe, 1996 (I.R. Uimh. 179 de 1996)
Na Rialacháin um Leigheasanna Ainmhithe agus a nIarmhair a Rialú, 1998 (I.R. Uimh. 507 de 1998)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Ábhar Priacail Sonraithe), 1997 (I.R. Uimh. 80 de 1997)
An tOrdú um Ghalair Ainmhithe (Einceifileapaite Spúinseach Bólachta) (Ábhar Priacail Sonraithe) (Leasú), 1998 (I.R. Uimh. 144 de 1998)
Na hOrduithe um Ghalair Ainmhithe (Ainmhithe a Chosaint le linn dóibh bheith á nIompar), 1995 agus 1997 (I.R. 98 de 1995 agus 326 de 1997)
An tOrdú um Eitinn Bhólachta (Dearbhú i leith an Stáit agus Forálacha Ginearálta), 1999 (I.R. Uimh. 277 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Táirgí Feola agus Táirgí Eile de Bhunadh Ainmhíoch), 1995 agus 1997 (I.R. Uimh. 126 de 1995 agus 175 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Mhionaithe agus Ullmhóidí Feola), 1996 (I.R. Uimh. 243 de 1996)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Feoil Úr), 1997 (I.R. Uimh. 434 de 1997)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Seachtháirgí ó Ainmhithe a Dhiúscairt, a Phróiseáil agus a Chur ar an Margadh), 1994 (I.R. Uimh. 257 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Trádáil in Ainmhithe agus i dTáirgí ó Ainmhithe), 1994 (I.R. Uimh. 289 de 1994)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Ainmhithe a Chosaint Tráth a Maraithe), 1995 (I.R. Uimh. 114 de 1995)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Lipéadú Mairteola agus Táirgí Mairteola), 1998 (I.R. Uimh. 31 de 1998)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Céannú agus Clárú Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 276 de 1999)
Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Soláthar Faisnéise maidir le Tionscnamh, Céannú agus Ceann Sprice Bó-ainmhithe), 1999 (I.R. Uimh. 258 de 1999)
Na hAchtanna Rialtais Áitiúil (Truailliú Uisce), 1977 agus 1990
An tAcht um Bainistiú Dramhaíola, 1996
An tAcht fán nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil, 1992
(1) O.J. Uimh. L109 de 25.4.1997.
AN TRÍÚ SCEIDEAL
Méadú ar Phionóis
An tAcht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935
Uimh. Thag. | Ailt den Acht um Ainmhithe do Mharbhadh, 1935 | Pionós | Pionós Méadaithe |
(1) | (2) | (3) | (4) |
1. | 9(3) | fíneáil nach mó ná £500. | fíneáil nach mó ná £1,500. |
2. | 12(2), 13(2), 20(3) | fíneáil nach mó ná £500. | fíneáil nach mó ná £1,500. |
3. | 14(2), 15(3) | fíneáil nach mó ná £500. | fíneáil nach mó ná £1,500. |
4. | 19(2), 28(3)(d) | fíneáil nach mó ná £500 nó, de rogha na cúirte, príosúnacht ar feadh aon téarma nach mó ná trí mhí. | fíneáil nach mó ná £1,500 nó, de rogha na cúirte, príosúnacht ar feadh aon téarma nach mó ná sé mhí. |
5. | 29(2) | fíneáil nach mó ná £500. | fíneáil nach mó ná £1,500. |
6. | 30 | fíneáil nach mó ná £500 nó, de rogha na cúirte, príosúnacht ar feadh aon téarma nach mó ná trí mhí. | fíneáil nach mó ná £1,500 nó, de rogha na cúirte, príosúnacht ar feadh aon téarma nach mó ná dhá mhí dhéag. |
Number 2 of 1999
NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Preliminary And General
Section | |
1. | |
2. |
National Beef Assurance Scheme.
3. | |
4. | |
5. | |
6. | |
7. | Regulations regarding disposal of non-compliant animals, etc. |
8. | |
9. | |
10. | |
11. | |
12. | |
13. | |
14. | |
15. | |
16. | |
17. | Appeal against refusal or revocation of certificate of approval. |
18. | |
19. | Regulations regarding registration and identification of animals. |
20. | |
21. | |
22. |
Enforcement.
23. | |
24. | |
25. | |
26. | |
27. |
Miscellaneous.
28. | |
29. | |
30. | |
31. | |
32. | |
33. | |
34. |
Related and Consequential Amendments.
35. | Amendment of Diseases of Animals Act, 1966, and related Acts (increase of penalties). |
36. | |
37. | Alteration of penalties and amendments relating to Slaughter of Animals Act, 1935. |
Participants
Standards
Farmers
Dealers or Exporters of Live Animals
Manufacturers or Traders of Feedingstuffs
Abattoirs
Assembly Centres or Marts
Meat Plants
Increase of Penalties
Acts Referred to | ||
Abattoirs Act, 1988. | ||
Agricultural Produce (Fresh Meat) Act, 1930. | ||
Agricultural Produce (Fresh Meat) Acts, 1930 to 1988 | ||
Animal Remedies Act, 1993. | ||
Animal Remedies Act, 1993.1993, No. 23 | ||
Bovine Diseases (Levies) Act, 1979. | ||
Bovine Diseases (Levies) (Amendment) Act, 1996. | ||
Diseases of Animals Act, 1966. | ||
Diseases of Animals Acts, 1966 to 1996 | ||
Environmental Protection Agency Act, 1992. | ||
European Communities Act, 1972. | ||
Fertilisers, Feeding Stuffs and Mineral Mixtures Act, 1955. | ||
Food Safety Authority of Ireland Act, 1998. | ||
Health Act, 1970. | ||
Livestock Marts Act, 1967. | ||
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990 | ||
Petty Sessions (Ireland) Act, 1851. | 14 & 15 Vict. c. 93 | |
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965 | ||
Protection of Animals Kept for Farming Purposes Act, 1984. | ||
Slaughter of Animals Act, 1935. | ||
Slaughter of Animals Acts, 1935 and 1988 | ||
Veterinary Surgeons Act, 1931. | ||
Waste Management Act, 1996. |
Number 2 of 1999
NATIONAL BEEF ASSURANCE SCHEME ACT, 2000
[15th March, 2000]
PART I
Preliminary and General
Short title and commencement.
1.—(1) This Act may be cited as the National Beef Assurance Scheme Act, 2000.
(2) The Diseases of Animals Acts, 1966 to 1996, and section 35 may be cited together as the Diseases of Animals Acts, 1966 to 2000, and shall be construed together as one.
(3) The Livestock Marts Act, 1967, and section 36 may be cited together as the Livestock Marts Acts, 1967 and 2000, and shall be construed together as one.
(4) The Slaughter of Animals Acts, 1935 and 1988, and section 37 may be cited together as the Slaughter of Animals Acts, 1935 to 2000, and shall be construed together as one.
(5) This Act shall come into operation on such day or days as the Minister may appoint by order or orders either generally or with reference to any particular purpose or provision and different days may be so appointed for different purposes or different provisions.
Interpretation.
2.—(1) In this Act, unless the context otherwise requires—
“abattoir” has the meaning assigned to it by section 2(1) of the Abattoirs Act, 1988, but shall not include a premises specified in section 4 of that Act;
“additives” has the meaning assigned to it by Article 1(3) of Council Directive No. 96/51/EC(1);
“agriculture inspector” means an authorised officer who holds a post in one of the agricultural inspectorate grades and has been appointed by the Minister to discharge the functions of an agricultural inspector under this Act;
“animal” means a bovine animal;
“assembly centre” means a holding, collection centre or mart at which animals from different holdings are grouped together to form consignments of animals intended for trade;
“authorised officer” means—
(a) a person appointed by the Minister under section 29 to be an authorised officer for the purposes of any or all of the provisions of this Act, or
(b) a person deemed to have been appointed as an authorised officer under section 30, or
(c) an officer of a health board established under the Health Act, 1970, authorised in writing by the chief executive officer of the board to be an authorised officer for the purposes of section 6(1) (d) and (2);
“carcase” means the whole body of a slaughtered animal after—
(a) bleeding and evisceration,
(b) removal of the limbs at the carpus and tarsus,
(c) removal of the head, tail and udder, if any, and
(d) skinning;
“certificate of approval” or “certificate” means a certificate of approval granted under section 10, and “certificate” shall be construed accordingly;
“CMMS” means the computerised cattle movement monitoring system;
“dealer” means any person who buys and sells animals commercially, either directly or indirectly, who has a regular turnover of these animals and who within a maximum period of 30 days from the date of purchasing animals resells them or relocates them to other premises not within the ownership or control of that person;
“farmer” means a keeper, other than a dealer, who is the owner or person in charge of a herd or to whom a herd number is for the time being allocated by an officer of the Minister;
“feedingstuffs” means products of vegetable or animal origin in their natural state, fresh or preserved, and products derived from the industrial processing thereof, and organic or inorganic substances, used singly or in mixtures, whether or not containing additives, for oral animal feeding;
“food business” has the meaning assigned to it by the European Communities (Hygiene of Foodstuffs) Regulations, 1998 (S.I. No. 86 of 1998);
“herd” means the animals which are for the time being on a particular holding and, in the case where only one animal is for the time being on a particular holding, the animal shall for the purpose of this Act be regarded as being a herd;
“herd number” means the number allocated for the time being to a herd for the purposes of the Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1989 (S.I. No. 308 of 1989);
“holding” means any establishment, construction or, in the case of an open-air farm, any place in which animals are kept situated within the State;
“keeper” means a person who is responsible for animals on a permanent or temporary basis;
“manufacture” means the total or partial manufacture of any additive, premixture or feedingstuff and includes processing, compounding, formulating, filling, dividing up, packing, labelling and presentation, and cognate words shall be construed accordingly;
“mart” has the meaning assigned to it by Regulation 3 of the Livestock Marts Regulations, 1968 (S.I. No. 251 of 1968);
“meat” means any part of an animal that can be, or is, used for human consumption, including fresh meat, meat products, minced meat and meat preparations;
“meat plant” means any premises used in connection with the slaughter, production, processing or storage of animals, carcases or meat that is—
(a) registered under the Agricultural Produce (Fresh Meat) Acts, 1930 to 1988, and which is for the time being occupied by a person who holds a licence and is registered under those Acts,
(b) approved or registered under Council Directive 64/433/EEC(1), as amended, and as implemented by the European Communities (Fresh Meat) Regulations, 1997 (S.I. No. 434 of 1997),
(c) approved under Council Directive No. 77/99/EEC(2), as amended, and as implemented by the European Communities (Meat Products and Other Products of Animal Origin) Regulations, 1995 and 1997 (S.I. No. 126 of 1995 and No. 175 of 1997), or
(d) approved under Council Directive No. 94/65/EC(3), as implemented by the European Communities (Minced Meat and Meat Preparations) Regulations, 1996 (S.I. No. 243 of 1996);
“Minister” means the Minister for Agriculture, Food and Rural Development;
“movement permit” means a permit issued under section 22 or a movement permit issued under the Diseases of Animals Act, 1966;
“participants” means the persons referred to in section 5(1);
“premises” includes any land, building, dwelling or temporary construction;
“premixtures” means mixtures of additives or mixtures of one or more additives with substances used as carriers, intended for the manufacture of feedingstuffs;
“veterinary inspector” means an authorised officer who is a veterinary surgeon and who is appointed by the Minister to discharge the functions of a veterinary inspector specified in this Act;
“veterinary surgeon” means any person who is currently entered in the register established under the Veterinary Surgeons Act, 1931.
(2) In this Act—
(a) a reference to a section or Schedule is a reference to a section of or Schedule to this Act, unless it is indicated that reference to some other enactment is intended,
(b) a reference to a subsection, paragraph or subparagraph is a reference to the subsection, paragraph or subparagraph of the provision in which the reference occurs, unless it is indicated that reference to some other provision is intended, and
(c) a reference to an enactment includes a reference to that enactment as amended or extended by or under any subsequent enactment including this Act.
(3) Reference in this Act to feedingstuffs shall, unless the context otherwise requires, be construed as a reference to additives, premixtures or feedingstuffs, as the case may be, manufactured in the State or imported into the State for bovine animals.
(4) References to animals, carcases and meat in this Act shall be construed as animals, carcases or meat produced in the State or animals imported into the State and the carcases or meat of those animals.
PART II
National Beef Assurance Scheme.
Establishment of National Beef Assurance Scheme.
3.— There shall be a scheme to be known as the National Beef Assurance Scheme, the purpose of which is—
(a) to establish standards under which animals, carcases and meat intended for human consumption shall be produced, processed, traded or otherwise handled and under which feedingstuffs shall be manufactured or traded,
(b) to continue and further develop the animal tracing system operated by the Minister through the collection of data on animal movements under the CMMS and by such other means as the Minister considers appropriate, and
(c) to continue and further develop the measures provided under the Food Safety Authority of Ireland Act, 1998.
Non-application of Act.
4.— This Act, other than section 6(1)(d), shall not apply to a food business.
Participants to whom Act applies.
5.—(1) This Act applies to the persons who are members of a class specified in paragraph 1 of the First Schedule or who operate or occupy a class of holding or premises specified in paragraph 2 of that Schedule and who are engaged in the production, processing, trading or otherwise handling of animals, carcases or meat intended for human consumption or the manufacture or trading of feedingstuffs.
(2) The Minister may by order amend the First Schedule by making additions thereto or deletions therefrom.
Restriction on production, etc. of animals, carcases, etc.
6.—(1) Subject to section 9, it shall be unlawful for—
(a) a participant to produce, trade or otherwise handle animals, carcases or meat for human consumption or to manufacture or trade in feedingstuffs unless the participant is the holder of a certificate of approval,
(b) a participant to sell or supply animals, carcases or meat for human consumption or to sell or supply feedingstuffs to a participant who does not hold a certificate of approval,
(c) a participant to buy or receive animals, carcases or meat for human consumption or to buy or receive feedingstuffs from any other participant who does not hold a certificate of approval, and
(d) a person who owns or operates a food business to buy or receive, or to be in possession of, animals, carcases or meat for human consumption from a participant who does not hold a certificate of approval.
(2) A person who contravenes subsection (1) shall be guilty of an offence.
(3) In any proceedings for an offence under subsection (1)(b), (c) or (d) it shall be a defence for the defendant to prove that at the relevant time he or she believed, in good faith and upon reasonable grounds, that the participant with whom he or she dealt in contravention of those provisions was the holder of a certificate of approval.
Regulations regarding disposal of non-compliant animals, etc.
7.—(1) The Minister may make regulations in relation to the seizure, detention, destruction and disposal of animals, carcases, meat and feedingstuffs, produced by or in the possession of persons in contravention of this Act.
(2) The cost of seizing, detaining, destroying and disposing of animals, carcases, meat or feedingstuffs in accordance with regulations made under subsection (1), may be recovered by the Minister from the owner of the animal or of the holding or premises, as the case may be, as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
Duty on participant to apply for certificate of approval.
8.—(1) A person who immediately before the commencement of this Act was engaged in the production, trade or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or in the manufacture or trade of feedingstuffs shall, within the period beginning on the commencement of this Act and ending 12 months after such commencement or such longer period as the Minister may allow, apply for the grant of a certificate of approval under this Act.
(2) A person who wishes to engage in the production, trade or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or in the manufacture or trade of feedingstuffs within the period referred to in subsection (1) shall apply for the grant of a certificate of approval under this Act before engaging in that activity.
Provisional approval of applicants.
9.—(1) During the period beginning on the commencement of this Act and ending on the date fixed by the Minister for all participants or for the appropriate class of participants under subsection (5), participants shall be deemed to be provisionally approved under this Act until they are granted or refused a certificate of approval by the Minister.
(2) During the period of provisional approval, the Minister may impose on a participant or a class of participant such conditions and requirements or both as he or she thinks fit relating to the production, processing, trading or otherwise handling of animals, carcases or meat intended for human consumption and the manufacture or trading of feedingstuffs.
(3) The Minister may at any time amend or revoke a condition or requirement imposed under subsection (2).
(4) A person who fails to comply with a condition or requirement imposed under subsection (2) shall be guilty of an offence.
(5) The Minister shall by order fix the date for the termination of the period of provisional approval for all participants or for any class of participant as the Minister considers appropriate.
Grant of certificate of approval.
10.—(1) Every application for a grant of a certificate of approval under this Act shall be in such form as may be determined by the Minister.
(2) Where an application is made for the grant of a certificate of approval, the Minister shall, before deciding on the application, require or cause the holding or premises to which the application relates to be inspected or checked by an authorised officer or other person who is within a class or category of persons approved, in writing, by the Minister.
(3) The Minister shall grant a certificate of approval to the participant, if, based on the outcome of the inspection referred to in subsection (2) and other inspections the Minister considers necessary, he or she is satisfied that the participant is a fit and suitable person to hold such a certificate and that the participant complies with the requirements of this Act and the regulations under this Act and with the Acts, orders and regulations specified in the Second Schedule that apply to the class of participant.
(4) The Minister may attach such conditions to a certificate of approval as he or she considers necessary.
(5) The Minister may at any time amend or revoke the conditions attached to a certificate of approval under subsection (4).
(6) Any costs incurred in securing a certificate of approval are the responsibility of the applicant.
(7) Subject to any regulations made under subsection (8), the certificate of approval shall remain in force until such time as the certificate expires under section 14(2) or is revoked under this Act.
(8) The Minister may make regulations specifying a fixed period of validity for certificates of approval and the period may be different for different classes or categories of certificates of approval.
(9) A person who knowingly and wilfully gives any false or misleading information in respect of an application for a certificate of approval shall be guilty of an offence.
Requirement for certificate of approval.
11.—(1) No person shall produce, trade or otherwise handle animals, carcases or meat for human consumption or manufacture or trade in feedingstuffs after the date fixed under section 9(5) for all participants or for the class of participant to which the person belongs unless that person applies for and is granted a certificate of approval under this Act.
(2) A person who contravenes subsection (1) shall be guilty of an offence.
Regulations regarding reinspection.
12.— The Minister may make regulations establishing the procedures for the periodic reinspection of premises and holdings to ensure continued compliance with this Act and the regulations made under this Act.
Register of holders certificates of approval.
13.— (1) The Minister shall establish and maintain a register of all participants who have been granted a certificate of approval under this Act.
(2) The register shall contain the following details—
(a) the full name and address of the certificate holder,
(b) the type of holding or premises, including the address, to which the certificate applies,
(c) the number or letter, or both, assigned to each certificate holder,
(d) the date on which the certificate was granted, and
(e) such other particulars relating to such certificates as the Minister may from time to time direct.
(3) Whenever a certificate of approval is amended or revoked, the register shall be amended accordingly.
(4) The register may be established and maintained in a form that is not legible if it is capable of being converted into a legible form.
(5) A certificate purporting to be signed by an officer of the Minister that the holding or premises specified in the certificate is not entered in the register shall, until the contrary is proved, be evidence of the matters so certified and it shall not be necessary to prove the signature of the officer or that he or she was in fact such an officer or was in fact so authorised.
Non-transferability of certificate of approval.
14.—(1) A certificate of approval shall not be transferred by a certificate holder to any other person.
(2) When a certificate holder who is an individual dies, the certificate of approval shall continue in effect for the benefit of the deceased person's personal representative until the expiration of 9 months from the date of death or such longer period as the Minister may allow.
Refusal of certificate of approval.
15.—(1) The Minister may, at any time, refuse an application for the grant of a certificate of approval.
(2) Where the Minister intends to refuse an application for the grant of a certificate of approval, the Minister shall—
(a) notify the applicant in writing of his or her intention to refuse the application and of the reasons therefor,
(b) notify the applicant in writing that the person, or a person acting on his or her behalf, may make representations to the Minister in relation to the intended refusal within 14 days of the date of issue of the notification, and
(c) consider any representations made under paragraph (b) before deciding whether to proceed with the refusal.
(3) Where the Minister decides to proceed with the refusal of an application for the grant of a certificate of approval, the Minister shall, by notice in writing, notify the applicant—
(a) of the decision and of the reasons for that decision,
(b) of the time limit within which, and of the manner in which, an appeal against the decision may, pursuant to section 17, be made, and
(c) if the holding or premises to which the application relates may continue to be used for the production, processing, trading or otherwise handling of animals, carcases or meat intended for human consumption or for the manufacture or trade of feedingstuffs.
Power of Minister to revoke certificate of approval.
16.—(1) The Minister may, at any time, revoke a certificate of approval if the Minister is satisfied that—
(a) the certificate of approval has been obtained by fraud or by misrepresentation (whether fraudulent or innocent),
(b) there has been any contravention (whether by commission or omission) of this Act or of a regulation made under this Act or of a condition attached to the certificate of approval,
(c) there has been a contravention (whether by commission or omission) of an Act, order or regulation specified in the relevant part of the Second Schedule, or
(d) the holder of a certificate of approval has not, within a reasonable time, complied with the requirements of a notice served under section 18.
(2) Before revoking a certificate of approval the Minister shall—
(a) notify the holder in writing of the intention to revoke the certificate of approval and of the reasons for the revocation,
(b) notify the person in writing that the person, or a person acting on his or her behalf, may make representations to the Minister in relation to the intended revocation within 14 days of the date of issue of the notification, and
(c) consider any representations made under paragraph (b) before deciding whether or not to proceed with the revocation.
(3) Where the Minister decides to proceed with the revocation of a certificate of approval under this section, the Minister shall, by notice in writing, notify the holder of the certificate—
(a) of the decision and of the reasons for that decision,
(b) of the time limit within which, and of the manner in which, an appeal against the revocation may, pursuant to section 17, be made, and
(c) if the holding or premises to which the revocation relates, may continue to be used for the production, processing, trading and otherwise handling of animals, carcases and meat for human consumption or for the manufacture or trade of feedingstuffs.
Appeal against refusal or revocation of certificate of approval.
17.—(1) If the Minister revokes or refuses to grant a certificate of approval, the applicant for, or the holder of, the certificate may, within 21 days after the date of the service of the notice of the revocation or refusal, appeal to the Circuit Court against the refusal or revocation.
(2) If the Minister revokes or refuses to grant a certificate of approval in respect of a holding or premises that, at the time of the revocation or refusal, were lawfully being used to produce, process, trade or otherwise handle animals, carcases and meat intended for human consumption or to manufacture or trade in feedingstuffs, the holding or premises may, if the Minister is satisfied that there is no danger to public health, continue to be used for those purposes—
(a) until the time for bringing an appeal has elapsed, or
(b) if an appeal is made, until such time as the appeal is determined in the Circuit Court,
and thereafter the holding or premises may be so used only by leave of the Circuit Court.
(3) Where, in accordance with subsection (2), a premises continues to be used to produce, process, trade or otherwise handle animals, carcases and meat intended for human consumption or for the manufacture or trade of feedingstuffs, notwithstanding the refusal or revocation of the certificate of approval in relation to that holding or premises, this Act shall continue to apply to the holding or premises as if the certificate of approval with respect to that holding or premises had not been refused or revoked.
(4) On the hearing of an appeal under this section, the Circuit Court may—
(a) dismiss the appeal and order the disposal of the animals, carcases, meat or feedingstuffs on the holding or premises, as the case may be, under the direction of the Minister, or
(b) allow the appeal and direct the Minister to grant or renew the certificate of approval, or to cancel the revocation,
and the decision of the Circuit Court shall be final save that, by leave of that Court, an appeal shall lie to the High Court on a point of law.
(5) On hearing an appeal under this section, the onus of establishing that the provisions of this Act in relation to the granting, renewal or continuing in force of a certificate of approval have been complied with shall lie on the person making the appeal.
(6) In the event of an unsuccessful appeal, the cost of disposing of the animals, carcases, meat or feedingstuffs may be recovered by the Minister from the owner of the animals or of the holding or premises, as the case may be, as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
Seizure and detention of animals, etc.
18.—(1) Where, in relation to a holding or premises, an authorised officer is of the opinion that animals, carcases, meat or feedingstuffs in or on the holding or premises or in or on a vehicle, vessel or container on the holding or premises intended for sale for human consumption or animal consumption have been, are being or are likely to be, produced in contravention of this Act or regulations made under this Act, the authorised officer may—
(a) seize and detain the animals, carcases, meat or feedingstuffs, or
(b) serve on the holder of the certificate of approval in relation to that holding or premises or on the person who seems to be in charge of the holding or premises, a notice in writing requiring—
(i) that no animal carcase, meat or feedingstuff be moved off the holding or premises except under and in accordance with the terms of a movement permit, or
(ii) the animal, carcase, meat or feedingstuff to be destroyed, disposed of or otherwise dealt with in such manner and at such place as the authorised officer shall direct.
(2) An authorised officer may, on application in writing by an owner of an animal to which a notice under subsection (1) applies, issue a permit under section 22 allowing the movement of the animal into or out of the holding or premises to which the notice relates or the sale or slaughter of that animal.
(3) A person who fails to comply with the terms of a notice under subsection (1) shall be guilty of an offence.
(4) An authorised officer may at any time amend or revoke in writing a notice served by him or her under subsection (1).
(5) The service of a notice under subsection (1) shall not be construed as in any way affecting any proceedings, whether instituted before or after the service of the notice, in which a contravention of any provision of this Act or of regulations made under this Act is alleged.
(6) A person aggrieved by a notice under subsection (1) may, not later than 5 days after the service of the notice, appeal to the District Court.
(7) On the hearing of an appeal under subsection (6) the District Court may, as it thinks proper, cancel the notice or confirm the notice and order that the animals, carcases, meat or feedingstuffs, as the case may be, be detained, destroyed, disposed of or otherwise dealt with under the direction of the Minister.
(8) The cost of detaining, destroying, disposing of or otherwise dealing with the animals, carcases, meat or feedingstuffs, may be recovered by the Minister from the owner of the animal, carcase, meat or feedingstuffs, as the case may be, as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
Regulations regarding registration and identification of animals.
19.—(1) The Minister may make regulations in relation to the registration and identification of animals.
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), regulations made under this section may include all or any of the following matters:
(a) the registration of the birth, death or any other event relating to animals;
(b) the manner in which animals are to be identified, the time or times and the place or places at which they are to be identified, and the person or persons responsible for such identification;
(c) the manufacture, importation, distribution, sale, possession, control, use and disposal (including destruction or recycling) of ear-tags, microchips, identity cards or documents relating to the identification of animals, and of any other thing which might be used directly or indirectly for the purpose of, or in relation to, the identification of animals;
(d) without prejudice to paragraph (c), the tampering with, removal from animals or the re-application to animals of ear-tags, microchips or any other thing used for or in relation to the identification of animals;
(e) the identification of animals by electronic means (including the programming of any such means of identification);
(f) the information which is to be kept in relation to the identification of animals, the manner in which and the means by which it is to be kept, and the person or persons by whom it is to be kept and to whom it is to be given;
(g) the importation, movement, sale, possession, control, use, seizure and disposal of animals which are not identified, or which are incorrectly or falsely identified, or which are reasonably suspected of not being so identified or incorrectly or falsely identified;
(h) the possession of any instrument, implement or other thing which could be used for, or adapted for the use of, removing the identification of animals or for reusing the means of identification of animals;
(i) the tampering with, forgery or falsification of ear-tags, microchips, identity cards or other documents, or any other thing used for or in connection with the identification of animals;
(j) the use of ear-tags, microchips, identity cards or other documents, or any other thing used for or in connection with the identification of animals, to give a false or misleading or incorrect identification to animals.
Cattle census.
20.—(1) The Minister may conduct a census of animals for the purpose of confirming the location, category and ownership of animals in the State or for any other purpose.
(2) The Minister may make regulations requiring participants to provide information under this Act, specifying, in particular—
(a) the general nature of the information required,
(b) the frequency with which it is to be provided, and
(c) the participants required to provide it.
(3) The Minister may, pursuant to a regulation made under subsection (2), direct a participant by notice in writing—
(a) to complete and return a form, questionnaire or other record in accordance with any instructions contained therein or otherwise communicated to him or her,
(b) to answer questions asked of him or her,
(c) to supply any record, copy or extract from any record,
by a specified date or within a specified period.
(4) A person who fails to comply with the regulations made or a notice served under this section shall be guilty of an offence.
Computerised cattle movement monitoring system.
21.—(1) A keeper, other than a transporter of animals, shall notify the Minister of the movement of animals to or from his or her holding or premises.
(2) The information notified under subsection (1) shall be entered on the CMMS database.
(3) The Minister may establish procedures for access to the CMMS database and the register of certificates of approval, having regard to the rights of individuals and undertakings.
(4) The Minister may make regulations providing for the following:
(a) the form and time requirements for notifications under subsection (1);
(b) the use of the CMMS database to identify and trace animals which are intended to be slaughtered or exported for human consumption.
(5) A person who contravenes subsection (1) shall be guilty of an offence.
Movement permit.
22.—(1) An authorised officer may issue a permit for the purposes of this Act authorising such movement as may be specified in the permit of animals, carcases, meat or feedingstuffs specified in the permit and may attach to the permit any conditions that the authorised officer considers appropriate.
(2) Without prejudice to the generality of subsection (1), the conditions referred to in that subsection may include conditions as to the destination of the movement and conditions to be fulfilled after the movement has been effected.
(3) An authorised officer may at any time amend or revoke in writing a movement permit issued by him or her under subsection (1).
(4) A person who fails to comply with a permit issued under subsection (1) or the conditions attached to such a permit, shall be guilty of an offence.
PART III
Enforcement.
Powers of authorised officers and Garda Síochána.
23.—(1) Without prejudice to any other Act or regulation, an authorised officer or a member of the Garda Síochána may—
(a) enter, by force if necessary, at any time, any holding, premises, vehicle, vessel, aircraft or container where he or she reasonably suspects that the production, processing, trading, storage or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or the manufacture or trade of feedingstuffs is taking place,
(b) search for and inspect any records, in whatever form kept, in or on the holding, premises, vehicle vessel, aircraft or container that relate to the production, processing, trading, storage or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or the manufacture or trade of feedingstuffs and
(c) take copies of, or remove, any records, in whatever form found, in or on the holding, premises, vehicle, vessel, aircraft or container for examination or for the purposes of any proceedings under this Act.
(2) The person in charge of a holding, premises, vehicle, vessel, aircraft or container, where an authorised officer or a member of the Garda Síochána reasonably suspects that the production, processing, trading or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or the manufacture or trade of feedingstuffs is taking place, shall, on request by the authorised officer or the member of the Garda Síochána—
(a) produce all records, in whatever form kept, in or on the holding, premises, vehicle, vessel, aircraft or container and shall permit the authorised officer or the member of the Garda Síochána to inspect, copy or, as the case may be, remove the records, and
(b) provide any information that may reasonably be required in relation to the production, processing, trading or otherwise handling of animals, carcases or meat for human consumption or for the manufacture or trading of feedingstuffs.
(3) An authorised officer shall not, other than with the consent of the occupier, enter a private dwelling unless he or she has obtained a warrant from the District Court under subsection (4) authorising the entry.
(4) If a judge of the District Court is satisfied on the sworn information of an authorised officer or a Garda Síochána that there are reasonable grounds for suspecting that evidence of or relating to the commission or intended commission of an offence under this Act is to be found in, on or under any holding or premises or in or on any vehicle, vessel, aircraft or container and that such holding, premises, vehicle, vessel, aircraft or container or any part thereof consists of a dwelling, the judge may issue a search warrant.
(5) A search warrant issued under subsection (4) shall be expressed and operate to authorise named authorised officers or members of the Garda Síochána, accompanied if appropriate by other authorised officers or members of the Garda Síochána, at any time or times within one month from the date of issue of the warrant, on production of the warrant if so requested, to enter the dwelling, by force if necessary, and exercise all or any of the powers conferred on an authorised officer under this section.
(6) An authorised officer, or a member of the Garda Síochána, in the exercise of the powers conferred on him or her by subsection (1), may seize, detain and remove any animals, carcases or meat intended for human consumption or feedingstuffs or other thing that he or she finds in or on a holding or premises or in or on a vehicle, vessel, aircraft or container which is not in compliance with this Act or which is, or he or she reasonably suspects is, unfit for human or animal consumption, as the case may be.
(7) Whenever an authorised officer or a member of the Garda Síochána seizes, detains or removes any animal, carcase, meat or feedingstuff pursuant to subsection (6), he or she shall cause the animal, carcase, meat or feedingstuff to be examined by a veterinary inspector or agricultural inspector, and if the veterinary inspector or the agricultural inspector declares that the animal, carcase, meat or feedingstuff has not been produced, processed, traded or otherwise handled in accordance with the requirements of this Act, or is unfit for human consumption or animal consumption, as the case may be, the animal, carcase, meat or feedingstuff shall be disposed of or destroyed in accordance with the directions of the veterinary inspector or the agricultural inspector.
(8) The cost of disposing of the animals, carcases, meat or feedingstuffs may be recovered by the Minister from the owner of the holding or premises or the vehicle, vessel, aircraft or container, as the case may be, as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
Seizures and disposals.
24.—(1) Where in the course of exercising any powers under this Act an authorised officer or a member of the Garda Síochána finds or comes into possession of any thing that the officer or member believes to be evidence of any offence or suspected offence under this Act, it may be seized and retained for use in evidence in criminal proceedings.
(2) Where any thing seized from a person under subsection (1) is disposed of by or on behalf of the State, the costs of the disposal may be recovered from the person as a simple contract debt in any court of competent jurisdiction.
Penalties.
25.—(1) A person guilty of an offence under this Act shall be liable—
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months or both,
(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding £100,000 or to imprisonment for a term not exceeding 5 years or both.
(2) The Court may, upon conviction, order any thing that in the opinion of the court was used for the purpose of the commission of an offence under this Act to be forfeited to the Minister and either destroyed or disposed of in such manner as the Minister may determine.
(3) A person who obstructs or interferes with an authorised officer or a member of the Garda Síochána in the exercise of the officer's or member's powers under this Act, or gives an authorised officer or member of the Garda Síochána information that is false or misleading, shall be guilty of an offence and shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £1,500 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months or both.
(4) Where an offence under this Act is committed by a body corporate and it is proved to have been committed with the consent or connivance or approval of, or to be attributable to any neglect on the part of, any person who, when the offence was committed, was a director, manager, secretary or other officer of the body corporate, or any person who was acting or purporting to act in any such capacity, that person shall be guilty of an offence and shall be liable to be proceeded against and punished as if guilty of the first-mentioned offence.
(5) Where the affairs at a body corporate are managed by its members, subsection (4) applies as if the reference to a director in that subsection were a reference to a member of the body corporate.
Prosecution of summary proceedings.
26.—(1) Proceedings in relation to a summary offence under this Act may be brought and prosecuted by the Minister.
(2) Notwithstanding section 10(4) of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, summary proceedings for an offence under this Act may be instituted within 2 years from the date of the offence.
Jurisdiction of Courts.
27.—(1) The jurisdiction conferred on the Circuit Court by this Act shall be exercised by the judge for the time being assigned to the circuit where the participant concerned resides or carries on business.
(2) The jurisdiction conferred on the District Court by this Act shall be exercised by the judge for the time being assigned to the District Court Area where the participant concerned resides or carries on business.
PART IV
Miscellaneous
Service of notices.
28.—(1) A notice required or authorised to be served on or sent or given to any person under this Act (other than a body to which subsection (2) applies) may be served on or sent or given to the person—
(a) where it is addressed to the person by name, by delivering it to him or her, or in the case of a partnership by delivery to any of the partners,
(b) by leaving it at the address at which the person ordinarily resides,
(c) by sending it by post in a prepaid registered letter addressed to the person at the address at which the person ordinarily resides, or in a case in which an address for service has been furnished, at that address for service, or
(d) where the address at which the person ordinarily resides cannot be ascertained by reasonable inquiry and notice is required to be served on, or given to, the person in respect of any place of work, by delivering it to a person who has attained the age of 16 years and who is resident in or employed at the place of work, or by affixing it in a conspicuous position on or near the place of work.
(2) A notice required or authorised under this Act to be served on or sent or given to a body, whether corporate or unincorporated, may be served on or sent or given to the body—
(a) by leaving it at, or sending it by post in a prepaid registered letter to, the registered office, if any, of the body,
(b) by leaving it at, or sending it by post in a prepaid registered letter to, any place at which the body conducts business,
(c) by sending it by post in a prepaid registered letter to any person who is a director, manager, secretary or other officer of the body or is purporting to act in any such capacity, at the place where the person ordinarily resides, or by leaving it at that place, or
(d) by delivering it to a person who has attained the age of 16 years and who is resident in or employed at the registered office, if any, of the body or place at which the body conducts business.
Authorised officers.
29.—(1) The Minister may appoint such and so many persons as he or she considers necessary to be authorised officers for the purposes of any or all of the provisions of this Act.
(2) The chief executive officer of a health board established under the Health Act, 1970, may appoint such and so many persons as he or she considers necessary to be authorised officers for the purpose of the implementation of section 6(1)(d) and (2).
(3) Every person who is appointed pursuant to this section shall be furnished with a certificate of his or her appointment and when exercising a power under this Act shall, if requested by any person thereby affected, produce the certificate.
Continuance of officers.
30.—(1) An officer of the Minister who is an authorised officer or a veterinary inspector, or a veterinary examiner or an inspector for the purposes of any of the following Acts or regulations:
(a) Abattoirs Act, 1988;
(b) Agricultural Produce (Fresh Meat) Acts, 1930 to 1988;
(c) Animal Remedies Act, 1993;
(d) Diseases of Animals Act, 1966;
(e) European Communities (Fresh Meat) Regulations, 1997;
(f) European Communities (Meat Products and Other Products of Animal Origin) Regulations, 1995;
(g) European Communities (Minced Meat and Meat Preparations) Regulations, 1996;
(h) Fertilisers, Feeding Stuffs and Mineral Mixtures Act, 1955;
(i) Livestock Marts Act, 1967,
shall be deemed upon the commencement of this Act to have been appointed under this section for the purposes of this Act.
(2) A person appointed as a whole-time veterinary inspector by a local authority and authorised as an authorised officer under the Abattoirs Act, 1988, shall be deemed upon the commencement of this Act to have been appointed under this section for the purposes of this Act.
Saving for other Acts, orders and regulations.
31.—This Act is in addition to and not in substitution for the Acts, orders and regulations listed in the Second Schedule and regulations made, continued in force or deemed to have been made under those Acts.
Revocation of licences under other Acts and regulations.
32.—(1) Where the Minister revokes, withdraws or refuses to grant an approval, licence or registration to a participant under—
(a) sections 12(1), 15 and 16 of the Agricultural Produce (Fresh Meat) Act, 1930,
(c) Regulation 4 or 6 of the European Communities (Fresh .Meat) Regulations, 1997,
(d) Regulation 4 or 14 of the European Communities (Meat Products and Other Products of Animal Origin) Regulations, 1995,
(e) Regulation 4 or 8 of the European Communities (Minced Meat and Meat Preparations) Regulations, 1996,
(f) the European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) Regulations, 1999 (S.I. No. 88 of 1999).
(h) Regulation 13 of the Fertilisers, Feeding Stuffs and Mineral Mixtures Regulations, 1957 (S.I. No. 264 of 1957),
any certificate of approval granted to the participant under this Act is deemed to be revoked.
(2) Sections 16 and 17 shall not apply to a deemed revocation under subsection (1) unless the Act or regulation under which the approval or licence was revoked or refused does not contain a right of appeal.
Orders and regulations.
33.—(1) The Minister may make regulations in relation to any or all of the following matters:
(a) the management and supervision of holdings and premises;
(b) the construction and maintenance of premises, equipment, facilities and amenities of holdings and premises;
(c) the sanitation and operational hygiene of holdings, premises and equipment and the hygiene and health of staff;
(d) the documentation of operational procedures relating to—
(i) sourcing, intake and storage of animals, carcases, meat, feedingstuffs and raw materials,
(ii) production stages and controls,
(iii) manufacturing stages and controls,
(iv) storage and refrigeration,
(v) wrapping, packaging and distribution, and
(vi) product withdrawal.
(2) The Minister may by order amend the Second Schedule by making additions thereto or deletions therefrom.
(3) Regulations made by the Minister under this Act shall contain such incidental, supplemental and consequential provisions as the Minister considers necessary.
(4) A person who fails to comply with the regulations made under subsection (1) or under section 7, 12 or 19 shall be guilty of an offence.
(5) Every regulation and order, other than an order under section 1(2), made by the Minister under this Act shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made and, if a resolution annulling the regulation or order is passed by either House within the next 21 days on which the House has sat after the order or regulation is laid before it, the order or regulation shall be annulled accordingly but without prejudice to the validity of anything previously done thereunder.
Expenses.
34.— The expenses incurred by the Minister in the administration of this Act shall, to such extent as may be sanctioned by the Minister for Finance, be paid out of moneys provided by the Oireachtas.
PART V
Related and Consequential Amendments.
Amendment of Diseases of Animals Act, 1966, and related Acts (increase of penalties).
35.—(1) The Diseases of Animals Act, 1966, is hereby amended by the insertion of the following section after section 49:
“Penalties. | 49A. —A person who is guilty of an offence under section 48(1) or 49(1) shall be liable— |
(a) on summary conviction to a fine not exceeding £1,500 or imprisonment for a term not exceeding twelve months or both, | |
(b) on conviction on indictment— | |
(i) in case such person is so convicted by reason of such person having in contravention of an order of the Minister under the Diseases of Animals Act, 1966, interfered with or removed an ear-tag, or | |
(ii) in case such person is otherwise so convicted, | |
to a fine not exceeding £100,000 or to imprisonment for a term not exceeding 5 years or both.”. |
(2) Sections 48(2) and 49(2) of the Diseases of Animals Act, 1966, are hereby repealed.
(3) Section 23 of the Bovine Diseases (Levies) Act, 1979, is hereby repealed.
(4) Section 7 of the Bovine Diseases (Levies) (Amendment) Act, 1996, is hereby repealed.
Amendment of Livestock Marts Act, 1967.
36.—The Livestock Marts Act, 1967, is hereby amended—
(a) in section 3 by the deletion of subsections (5) to (8),
(b) by the insertion of the following after section 3:
“Power of Minister to revoke or refuse licence. | 3A. —(1) The Minister may, at any time, revoke or refuse a licence if the Minister is satisfied that— |
(a) the holder of, or applicant for, a licence is guilty of any offence under this Act, or | |
(b) there has been a contravention (whether by commission or omission) of a regulation made under this Act or under the European Communities Act, 1972, (which applies to the business of a livestock mart) or of a condition attached to the licence. | |
(2) Before revoking or refusing a licence the Minister shall— | |
(a) notify, in writing, the holder of, or applicant for, the licence, of the intention to revoke or refuse the licence and of the reasons for the revocation or refusal, | |
(b) notify, in writing, the holder of, or applicant for, the licence that he or a person acting on his behalf, may make representations to the Minister in relation to the intended revocation or refusal within 14 days of the date of issue of the notification, and | |
(c) consider any representations made under paragraph (b) before deciding whether or not to proceed with the revocation or refusal. | |
(3) Where the Minister decides to proceed with the revocation or refusal of a licence under this section, the Minister shall, by notice in writing, notify the holder of, or applicant for, the licence— | |
(a) of the decision and of the reasons for that decision, | |
(b) of the time limit within which, and of the manner in which an appeal against the revocation or refusal may, pursuant to section 3B, be made, and | |
(c) if the holder of the licence may continue to carry on the business of a livestock mart. | |
Appeal against refusal or revocation of licence. | 3B.—(1) If the Minister revokes or refuses to grant a licence, the holder of, or applicant for, the licence may, within 21 days after the date of the service of the notice of the revocation or refusal, appeal to the Circuit Court against the refusal or revocation. |
(2) If the Minister revokes a licence, the holder may, if the Minister is satisfied that there is no danger to public health, continue to carry on the business of a livestock mart— | |
(a) until the time for bringing an appeal has elapsed, or | |
(b) if an appeal is made, until such time as the appeal is determined in the Ci rcuit Court, and thereafter the business of a livestock mart may be conducted only by leave of the Circuit Court. | |
(3) Where, in accordance with subsection (2), the hold er of a licence continues to carry on the business of a livestock mart, notwithstanding the revocation, this Act shall continue to apply as if the licence with respect to that mart had not been revoked. | |
(4) On the hearing of an appeal under this section, the Circuit Court may— | |
(a) dismiss the appeal, or | |
(b) allow the appeal and direct the Minister to grant the licence or cancel the revocation, | |
and the decision of the Circuit Court shall be final save that, by leave of that Court, an ap peal shall lie to the High Court on a point of law. | |
(5) On the hearing of an appeal under this section, the onus of establishing that the provisions of this Act in relation to the granting or continuing in force of a licence have been complied with shall lie on the person making the appeal. | |
(6) The jurisdiction conferred on the Circuit Court by this section shall be exercised by the judge for the time being assigned to the circuit where the person making the appeal resides or carries on business.”, |
(c) in section 8 by the substitution of the following for subsection (3):
“(3) A person guilty of an offence under this Act shall be liable—
(a) on summary conviction, to a fine not exceeding £1,500 or imprisonment for a term not exceeding 12 months or both, or
(b) on conviction on indictment, to a fine not exceeding £100,000 or imprisonment for a term not exceeding 5 years or both.”,
(d) by the addition of the following after section 9:
“Prosecution of summary proceedings. | 9A.—(1) Proceedings in relation to a summary offence under this Act may be brought and prosecuted by the Minister. |
(2) Notwithstanding section 10(4) of the Petty Sessions (Ireland) Act, 1851, summary proceedings for an offence under this Act may be instituted within 2 years from the date of the offence.”. |
Alteration of penalties and amendments relating to Slaughter of Animals Act, 1935.
37.—(1) A person convicted of an offence for which a penalty is provided in any section of the Slaughter of Animals Act, 1935, specified in column (2) of the Third Schedule to this Act at any reference number shall, in lieu of the penalty provided in any such section and specified in column (3) of that Schedule (as construed by reference to section 47(2) and the Second Schedule to the Abattoirs Act, 1988), be liable to the penalty specified in column (4) of that Schedule at that reference number, and that section shall be construed and have effect accordingly.
(2) Section 47(2) of the Abattoirs Act, 1988, is hereby repealed.
(3) The Second Schedule to the Abattoirs Act, 1988, is hereby repealed.
FIRST SCHEDULE
Participants
1. The following classes of person are listed for the purposes of this Act:
(a) farmers;
(b) dealers or exporters of live animals.
2. The following classes of holdings or premises are listed for the purposes of this Act:
(a) abattoirs;
(b) assembly centres or marts;
(c) meat plants;
(d) establishments engaged in manufacturing or trading of feedingstuffs.
SECOND SCHEDULE
Standards
PART I
Farmers
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965
Protection of Animals Kept for Farming Purposes Act, 1984
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1989 (S.I. No. 308 of 1989)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) (Amendment) Order, 1996 (S.I. No. 85 of 1996)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1996 (S.I. No. 103 of 1996)
Bovine Tuberculosi (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I. No. 277 of 1999)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) Order, 1991 (S.I. No. 114 of 1991)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) (Amendment) Order, 1996 (S.I. No. 86 of 1996)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) (Amendment) Order, 1998 (S.I. No. 39 of 1998)
Animal Remedies Act, 1993
Animal Remedies Regulations, 1996 (S.I. No. 179 of 1996)
Control of Animal Remedies and their Residues regulations, 1998 (S.I. No. 507 of 1998)
Diseases of Animals Act, 1966
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) Order, 1989 (S.I. No. 61 of 1989)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1990 (S.I. No. 98 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 2) Order, 1990 (S.I. No. 195 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 3) Order, 1990 (S.I. No. 196 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1992 (S.I. No. 289 of 1992)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 2) Order, 1996 (S.I. No. 278 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 3) Order, 1996 (S.I. No. 415 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1997 (S.I. No. 79 of 1997)
Diseases of Animals (Protection of Animals during Transport) Orders, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 98 of 1995 and 326 of 1997)
European Communities (Importation of Bovine Animals and Products obtained from Bovine Animals from the United Kingdom) Regulations, 1996 (S.I. No. 87 of 1996)
European Communities (Registration of Bovine Animals) Regulations, 1996 (S.I. No. 104 of 1996)
European Communities (Identification and Registration of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 276 of 1999)
European Communities (Supply of Information on the Origin, Identification and Destination of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 258 of 1999)
European Communities (Animal Remedies and Medicated Feedingstuffs) Regulations, 1994 (S.I. No. 176 of 1994)
European Communities (Welfare of Calves) Regulations, 1998 (S.I. No. 138 of 1998)
European Communities (Putting into Circulation of Feed Materials) Regulations, 1999 (S.I. No. 390 of 1999)
European Communities (Marketing of Compound Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 435 of 1999)
European Communities (Protein Feedingstuffs) Regulations, 1986 to 1999 (S.I. Nos. 433 of 1986, 186 of 1996 and 334 of 1999)
European Communities (Additives in Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 398 of 1999)
European Communities (Pesticide Residues) (Feedingstuffs) Regulations, 1992 (S.I. No. 40 of 1992)
European Communities (Disposal, Processing and Placing on the Market of Animal By-products) Regulations, 1994 (S.I. No. 257 of 1994)
European Communities (Feedingstuffs Intended for Particular Nutritional Purposes) Regulations, 1996 to 1999 (S.I. Nos. 59 of 1996 and 365 of 1999)
European Communities (Feedingstuffs) (Tolerances of Undesirable Substances and Products) Regulations, 1998 to 2000 (S.I. Nos. 283 of 1998 and 36 of 2000)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) Regulations, 1999 (S.I. No. 88 of 1999)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) (Amendment) Regulations, 1999 (S.I. No. 335 of 1999)
European Communities (Animal Nutrition Inspections) Regulations, 2000 (S.I. No. 4 of 2000)
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
PART II
Dealers or Exporters of Live Animals
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965
Protection of Animals Kept for Farming Purposes Act, 1984
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1989 (S.I. No. 308 of 1989)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) (Amendment) Order, 1996 (S.I. No. 85 of 1996)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1996 (S.I. No. 103 of 1996)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I. No. 277 of 1999)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) Order, 1991 (S.I. No. 114 of 1991)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) (Amendment) Order, 1996 (S.I. No. 86 of 1996)
Brucellosis in Cattle (General Provisions) (Amendment) Order, 1998 (S.I. No. 39 of 1998)
Animal Remedies Act, 1993
Animal Remedies Regulations, 1996 (S.I. No. 179 of 1996)
Control of Animal Remedies and their Residues Regulations, 1998 (S.I. No. 507 of 1998)
Diseases of Animals Act, 1966
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) Order, 1989 (S.I. No. 61 of 1989)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 2) Order, 1990 (S.I. No. 195 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 3) Order, 1990 (S.I. No. 196 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1992 (S.I. No. 289 of 1992)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 2) Order, 1996 (S.I. No. 278 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 3) Order, 1996 (S.I. No. 415 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1997 (S.I. No. 79 of 1997)
Diseases of Animals (Protection of Animals during Transport) Orders, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 98 of 1995 and 326 of 1997)
European Communities (Disposal, Processing and Placing on the Market of Animal By-products) Regulations, 1994 (S.I. No. 257 of 1994)
European Communities (Trade in Animals and Animal Products) Regulations, 1994 (S.I. No. 289 of 1994)
European Communities (Importation of Bovine Animals and Products obtained from Bovine Animals from the United Kingdom) Regulations, 1996 (S.I. No. 87 of 1996)
European Communities (Registration of Bovine Animals) Regulations, 1996 (S.I. No. 104 of 1996)
European Communities (Identification and Registration of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 276 of 1999)
European Communities (Supply of Information on the Origin, Identification and Destination of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 258 of 1999)
European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) Regulations, 1997 (S.I. No. 270 of 1997)
European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) (Amendment) Regulations, 2000 (S.I. No. 5 of 2000)
European Communities (Welfare of Calves) Regulations, 1998 (S.I. No. 138 of 1998)
European Communities (Putting into Circulation of Feed Materials) Regulations, 1999 (S.I. No. 390 of 1999)
European Communities (Marketing of Compound Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 435 of 1999)
European Communities (Protein Feedingstuffs) Regulations, 1986 to 1999 (S.I. Nos. 433 of 1986, 186 of 1996 and 334 of 1999)
European Communities (Additives in Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 398 of 1999)
European Communities (Pesticide Residues) (Feedingstuffs) Regulations, 1992 (S.I. No. 40 of 1992)
European Communities (Animal Remedies and Medicated Feedingstuffs) Regulations, 1994 (S.I. No. 176 of 1994)
European Communities (Feedingstuffs Intended for Particular Nutritional Purposes) Regulations, 1996 to 1999 (S.I. Nos. 59 of 1996 and 365 of 1999)
European Communities (Feedingstuffs) (Tolerances of Undesirable Substances and Products) Regulations, 1998 to 2000 (S.I. Nos. 283 of 1998 and 36 of 2000)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) Regulations, 1999 (S.I. No. 88 of 1999)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) (Amendment) Regulations, 1999 (S.I. No. 335 of 1999)
European Communities (Animal Nutrition Inspections) Regulations, 2000 (S.I. No. 4 of 2000)
Council Directives Nos. 97/12/EC(1), 98/46/EC(2) and 98/99/EC(3) amending Council Directive No. 64/432/EEC on intra-Community trade in bovine animals and swine
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
PART III
Manufacturers or Traders of Feedingstuffs
Fertilisers, Feedingstuffs and Mineral Mixtures Act, 1955
Fertilisers, Feedingstuffs and Mineral Mixtures Regulations, 1957 (S.I. No. 264 of 1957)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No.3) Order, 1990 (S.I. No. 196 of 1990)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 2) Order, 1996 (S.I. No. 278 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) (No. 3) Order, 1996 (S.I. No. 415 of 1996)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Amendment) Order, 1997 (S.I. No. 79 of 1997)
European Communities (Putting into Circulation of Feed Materials) Regulations, 1999 (S.I. No. 390 of 1999)
European Communities (Marketing of Compound Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 435 of 1999)
European Communities (Protein Feedingstuffs) Regulations, 1986 to 1999 (S.I. No. 433 of 1986, 186 of 1996 and 334 of 1999)
European Communities (Additives in Feedingstuffs) Regulations, 1999 (S.I. No. 398 of 1999)
European Communities (Pesticide Residues) (Feedingstuffs) Regulations, 1992 (S.I. No. 40 of 1992)
European Communities (Animal Remedies and Medicated Feedingstuffs) Regulations, 1994 (S.I. No. 176 of 1994)
European Communities (Feedingstuffs Intended for Particular Nutritional Purposes) Regulations, 1996 to 1999 (S.I. Nos. 59 of 1996 and 365 of 1999)
European Communities (Feedingstuffs) (Tolerances of Undesirable Substances and Products) Regulations, 1998 to 2000 (S.I. Nos. 283 of 1998 and 36 of 2000)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) Regulations, 1999 (S.I. No. 88 of 1999)
European Communities (Approval and Registration of Establishments and Intermediaries operating in the Animal Feed Sector) (Amendment) Regulations, 1999 (S.I. No. 335 of 1999)
European Communities (Feedingstuffs) (Methods of Sampling and Analysis) Regulations, 1999 (S.I. No. 289 of 1999)
European Communities (Guidelines for the Assessment of Additives in Animal Nutrition) Regulations, 1999 (S.I. No. 370 of 1999)
European Communities (Animal Nutrition Inspections) Regulations, 2000 (S.I. No. 4 of 2000)
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
PART IV
Abattoirs
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965
Slaughter of Animals Acts, 1935 and 1988
Abattoirs Act, 1988
Abattoirs Act, 1988 (Abattoirs) Regulations, 1989 to 1999 (S.I.No. 152 of 1989, No. 12 of 1998 and No. 328 of 1999)
Abattoirs Act, 1988 (Veterinary Examination) Regulations, 1992 to 1999 (S.I. Nos. 89 of 1992, 6 of 1998, 512 of 1998 and 327 of 1999)
Abattoirs Act, 1988 (Health Mark) Regulations, 1992 (S.I. No. 90 of 1992)
Abattoirs Act (Control of Designated Bovine Offal) Regulations, 1996 (S.I. No. 106 of 1996)
Animal Remedies Act, 1993
Animal Remedies Regulations, 1996 (S.I. No. 179 of 1996)
Control of Animal Remedies and their Residues Regulations, 1998 (S.I. No. 507 of 1998)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Specified Risk Material) Order, 1997 (S.I. No. 80 of 1997)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Specified Risk Material) Order, 1998 (S.I. No. 144 of 1998)
Diseases of Animals (Protection of Animals during Transport) Orders, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 98 of 1995 and 326 of 1997)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I. No. 277 of 1999)
European Communities (Disposal, Processing and Placing on the Market of Animal By-products) Regulations, 1994 (S.I. No. 257 of 1994)
European Communities (Trade in Animals and Animal Products) Regulations, 1994 (S.I. No. 289 of 1994)
European Communities (Protection of Animals at time of Slaughter) Regulations, 1995 (S.I. No. 114 of 1995)
European Communities (Fresh Meat) Regulations, 1997 (S.I. No. 434 of 1997)
European Communities (Labelling of Beef and Beef Products) Regulations, 1998 (S.I. No. 31 of 1998)
European Communities (Identification and Registration of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 276 of 1999)
European Communities (Supply of Information on the Origin, Identification and Destination of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 258 of 1999)
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
PART V
Assembly Centres or Marts
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965
Livestock Marts Act, 1967
Livestock Marts Regulations, 1968 (S.I. No. 251 of 1968)
Livestock Marts (Date of Test and Name and Address of Owner) Regulations, 1997 (S.I. No. 33 of 1997)
Protection of Animals (Marts etc.) Order, 1984 (S.I. No. 70 of 1984)
Animal Remedies Act, 1993
Animal Remedies Regulations, 1996 (S.I. No. 179 of 1996)
Control of Animal Remedies and their Residues Regulations, 1998 (S.I. No. 507 of 1998)
Diseases of Animals Act, 1966
Diseases of Animals (Protection of Animals during Transport) Orders, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 98 of 1995 and 326 of 1997)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I. No. 277 of 1999)
European Communities (Disposal, Processing and Placing on the Market of Animal By-products) Regulations, 1994 (S.I. No. 257 of 1994)
European Communities (Identification and Registration of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 276 of 1999)
European Communities (Supply of Information on the Origin, Identification and Destination of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 258 of 1999)
European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) Regulations, 1997 (S.I. No. 270 of 1997)
European Communities (Trade in Bovine Animals and Swine) (Amendment) Regulations, 2000 (S.I. No. 5 of 2000)
Council Directives Nos. 97/12/EC, 98/46/EC and 98/99/EC amending Council Directive No. 64/432/EEC on intra-Community trade in bovine animals and swine
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
PART VI
Meat Plants
Protection of Animals Acts, 1911 and 1965
Agricultural Produce (Fresh Meat) Acts, 1930 to 1988
Slaughter of Animals Acts, 1935 and 1988
Abattoirs Act, 1988
Abattoirs Act, 1988 (Veterinary Examination) Regulations, 1992 to 1999 (S.I. Nos. 89 of 1992, 6 of 1998, 512 of 1998 and 327 of 1999)
Abattoirs Act (Control of Designated Bovine Offal) Regulations, 1996 (S.I. No. 106 of 1996)
Animal Remedies Act, 1993
Animal Remedies Regulations, 1996 (S.I. No. 179 of 1996)
Control of Animal Remedies and their Residues Regulations, 1998 (S.I. No. 507 of 1998)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Specified Risk Material) Order, 1997 (S.I. No. 80 of 1997)
Diseases of Animals (Bovine Spongiform Encephalopathy) (Specified Risk Material) (Amendment) Order, 1998 (S.I. No. 144 of 1998)
Diseases of Animals (Protection of Animals during Transport) Orders, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 98 of 1995 and 326 of 1997)
Bovine Tuberculosis (Attestation of the State and General Provisions) Order, 1999 (S.I. No. 277 of 1999)
European Communities (Meat Products and Other Products of Animal Origin) Regulations, 1995 and 1997 (S.I. Nos. 126 of 1995 and 175 of 1997)
European Communities (Minced Meat and Meat Preparations) Regulations, 1996 (S.I. No. 243 of 1996)
European Communities (Fresh Meat) Regulations, 1997 (S.I. No. 434 of 1997)
European Communities (Disposal, Processing and Placing on the Market of Animal By-products) Regulations, 1994 (S.I. No. 257 of 1994)
European Communities (Trade in Animals and Animal Products) Regulations, 1994 (S.I. No. 289 of 1994)
European Communities (Protection of Animals at time of Slaughter) Regulations, 1995 (S.I. No. 114 of 1995)
European Communities (Labelling of Beef and Beef Products) Regulations, 1998 (S.I. No. 31 of 1998)
European Communities (Identification and Registration of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 276 of 1999)
European Communities (Supply of Information on the Origin, Identification and Destination of Bovine Animals) Regulations, 1999 (S.I. No. 258 of 1999)
Local Government (Water Pollution) Acts, 1977 and 1990
Waste Management Act, 1996
Environmental Protection Agency Act, 1992
(1) O.J. No. L109 of 25.4.1997.
THIRD SCHEDULE
Increase of Penalties
Slaughter of Animals Act, 1935
Ref. No. | Sections of Slaughter of Animals Act 1935 | Penalty | Increased Penalty |
(1) | (2) | (3) | (4) |
1. | 9(3) | a fine not exceeding £500. | a fine not exceeding £1,500. |
2. | 12(2), 13(2), 20(3) | a fine not exceeding £500. | a fine not exceeding £1,500. |
3. | 14(2), 15(3) | a fine not exceeding £500. | a fine not exceeding £1,500. |
4. | 19(2), 28(3) (d) | a fine not exceeding £500 or, at the discretion of the court, imprisonment for any term not exceeding three months. | a fine not exceeding £1,500 or, at the discretion of the court, imprisonment for any term not exceeding six months. |
5. | 29(2) | a fine not exceeding £500. | a fine not exceeding £1,500. |
6. | 30 | a fine not exceeding £500 or, at the discretion of the court, imprisonment for any term not exceeding six months. | a fine not exceeding £1,500 or, at the discretion of the court, imprisonment for any term not exceeding twelve months. |