As Ann Déscrolláil
Cuir Déscrolláil ar siúl chun an dá leagan a scrolláil le chéile.
Number 10 of 1966.
HOUSES OF THE OIREACHTAS (LAYING OF DOCUMENTS) ACT, 1966
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section | |
Provision of minimum period in relation to laying of certain documents. | |
Orders relating to fees laid Pursuant to Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832. | |
Acts Referred to | |
Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832 | 1832, c. 87 |
Land Transfer (Ireland) Act, 1848 | 1848, c. 120 |
Registry of Deeds (Ireland) Act, 1875 | 1875, c. 5 |
Number 10 of 1966.
HOUSES OF THE OIREACHTAS (LAYING OF DOCUMENTS) ACT, 1966
Definition.
1.—In this Act “statute”, except in subparagraph (ii) of paragraph (a) of subsection (2) of section 3, means—
(a) an Act of the Oireachtas,
(b) an Act of the Oireachtas of Saorstát Éireann,
(c) an Act of the Parliament of the former United Kingdom of Great Britain and Ireland, or
(d) an Act of a Parliament sitting in Ireland at any time before the coming into force of the Union with Ireland Act, 1800.
Procedure for laying document.
2.—A reference in any statute to the laying of a document before a House of the Oireachtas shall be construed—
(a) if the standing orders of the House which are for the time being in force specify the action to be taken as constituting laying of the document before the House, as a reference to the taking of that action, and
(b) if such standing orders do not so specify, as a reference to the taking of such action as, by virtue of the practice which for the time being is followed by the House, is accepted as constituting laying of the document before the House.
Provision of minimum period in relation to laying of certain documents.
3.—(1) Where in accordance with a provision contained in any statute passed before the passing of this Act—
(a) an instrument in relation to which this section applies may not come into force or may not take effect within a period after the laying of the instrument before a House of the Oireachtas, being a period not expressed in sitting days,
(b) a proposed instrument in relation to which this section applies may not be made, issued, granted or given within a period after the laying of a draft of the instrument before a House of the Oireachtas, being a period not expressed in sitting days, or
(c) an instrument in relation to which this section applies or a draft of a proposed such instrument may be annulled, disallowed or disapproved, or rendered such as not to have any force or such that no further proceedings are to be taken thereon, in whole or in part by or consequent upon action taken by a House of the Oireachtas within a period after the laying of the instrument or draft before the House, being a period not expressed in sitting days,
then, in any case in which the laying before the House of the Oireachtas is effected after the passing of this Act, the period shall, if apart from this subsection it would expire earlier, be deemed not to have expired before the expiration of the relevant weeks.
(2) In subsection (1) of this section—
(a) “instrument in relation to which this section applies” means—
(i) any order, regulation, rule, scheme, bye-law, warrant, licence, permit, certificate, direction or other like document, or
(ii) any statute for the government of a university or constituent college thereof,
with respect to which the power or authority under which it may be made, issued, granted or given is conferred by or under statute;
(b) “the relevant weeks” means the following weeks:
(i) either—
(I) in case, in the week in which the laying before the House of the Oireachtas is effected, the House sits on any day later than the day on which the laying before it is effected—the week in which the laying before the House is effected, or
(II) in any other case—the first week, after the week in which the laying before the House of the Oireachtas is effected, in which the House sits,
(ii) the first week, after the week specified in subparagraph (i) of this paragraph, in which the House of the Oireachtas sits,
(iii) the first week, after the week specified in subparagraph (ii) of this paragraph, in which the House of the Oireachtas sits,
(iv) the first week, after the week specified in subparagraph (iii) of this paragraph, in which the House of the Oireachtas sits.
Orders relating to fees laid pursuant to Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832.
4.—(1) This section applies to any order under section 35 of the Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832, or under that section and section 9 of the Land Transfer (Ireland) Act, 1848, which relates only to fees.
(2) Notwithstanding section 1 of the Registry of Deeds (Ireland) Act, 1875, but subject to the next subsection, an order to which this section applies shall come into force on such day, not earlier than three months after the order is made, as shall be specified for that purpose in the order.
(3) The foregoing subsection shall not prejudice the operation of any resolution passed in relation to an order to which this section applies pursuant to section 1 of the Registry of Deeds (Ireland) Act, 1875, and, if the resolution is passed after the order has come into force, the operation of the resolution shall not affect anything previously done under the order.
Short title.
5.—This Act may be cited as the Houses of the Oireachtas (Laying of Documents) Act, 1966.
Uimhir 10 de 1966.
AN tACHT UM THITHE AN OIREACHTAIS (DOICIMÉID A LEAGAN FAOINA mBRAID), 1966
[An tiontú oifigiúil.]
Míniú.
1.—San Acht seo, ach amháin i bhfomhír (ii) de mhír (a) d'fho-alt (2) d'alt 3, ciallaíonn “reacht”—
(a) Acht ón Oireachtas,
(b) Acht ó Oireachtas Shaorstát Éireann,
(c) Acht ó Pharlaimint Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus na hÉireann a bhí, nó
(d) Acht ó Pharlaimint a shuigh in Éirinn aon tráth roimh theacht i bhfeidhm don Union with Ireland Act, 1800.
An nós imeachta chun doiciméad a leagan faoi bhráid Tí.
2.—Déanfar tagairt in aon reacht do dhoiciméad a leagan faoi bhráid Tí den Oireachtas a fhorléiriú—
(a) má shonraíonn na buan-orduithe don Teach a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire an gníomh atá le déanamh chun gurb é leagan an doiciméid faoi bhráid an Tí é, mar thagairt don ghníomh sin a dhéanamh, agus
(b) mura sonraítear amhlaidh sna buan-orduithe sin, mar thagairt do cibé gníomh a dhéanamh a nglactar, de bhua an chleachtais a leanann an Teach de thuras na huaire, gurb é leagan an doiciméid faoi bhráid an Tí é.
Tréimhse íosta maidir le doiciméid áirithe a leagan faoi bhráid Tí.
3.—(1) I gcás ina dtarlaíonn, de réir forála in aon reacht a ritheadh roimh dháta an Achta seo a rith—
(a) nach bhféadfaidh ionstraim lena mbaineann an t-alt seo teacht i bhfeidhm nó nach bhféadfaidh sí éifeacht a ghlacadh laistigh de thréimhse tar éis an ionstraim a leagan faoi bhráid Tí den Oireachtas, ar tréimhse í nach sonraítear ina laethanta suite,
(b) nach bhféadfar ionstraim bheartaithe lena mbaineann an t-alt seo a dhéanamh, a eisiúint, a dheonú ná a thabhairt laistigh de thréimhse tar éis dréacht den ionstraim a leagan faoi bhráid Tí den Oireachtas, ar tréimhse í nach sonraítear ina laethanta suite, nó
(c) go bhféadfar ionstraim lena mbaineann an t-alt seo, nó dréacht d'ionstraim bheartaithe den sórt sin, a neamhniú nó a dhícheadú, nó go bhféadfar neamhaontú léi nó déileáil léi ar dhóigh nach mbeidh aon fheidhm aici nó ar dhóigh nach mbeidh aon imeachtaí eile le déanamh ina leith, go hiomlán nó go páirteach trí ghníomh, nó de dhroim gníomh, ag Teach den Oireachtas laistigh de thréimhse tar éis an ionstraim nó an dréacht a leagan faoi bhráid an Tí, ar tréimhse í nach sonraítear ina laethanta suite,
ansin, in aon chás ar tar éis dáta an Achta seo a rith a dhéanfar an leagan faoi bhráid an Tí den Oireachtas, measfar, dá mba rud é, murach an fo-alt seo, go rachadh sí in éag níos luaithe, an tréimhse a bheith gan dul in éag sula mbeidh na seachtainí iomchuí dulta in éag.
(2) I bhfo-alt (1) den alt seo—
(a) ciallaíonn “ionstraim lena mbaineann an t-alt seo”—
(i) aon ordú, rialachán, riail, scéim, fodhlí, barántas, ceadúnas, cead, deimhniú nó ordachán, nó aon doiciméad eile dá samhail, nó
(ii) aon reacht chun ollscoil nó comhcholáiste d'ollscoil a rialú,
ar le reacht nó faoi reacht a thugtar ina leith an chumhacht nó an t-údarás faoina bhféadfar an céanna a dhéanamh, a eisiúint, a dheonú nó a thabhairt;
(b) ciallaíonn “na seachtainí iomchuí” na seachtainí seo a leanas:
(i (I) i gcás ina dtarlóidh, sa tseachtain ina ndéanfar an leagan faoi bhráid an Tí den Oireachtas, go suífidh an Teach aon lá níos déanaí ná an lá a dhéanfar an leagan faoina bhráid—an tseachtain ina ndéanfar an leagan faoi bhráid an Tí, nó
(II) in aon chás eile—an chéad seachtain, tar éis na seachtaine ina ndéanfar an leagan faoi bhráid an Tí den Oireachtas, ina suífidh an Teach,
(ii) an chéad seachtain, tar éis na seachtaine a shonraítear i bhfomhír (i) den mhír seo, ina suífidh an Teach den Oireachtas,
(iii) an chéad seachtain, tar éis na seachtaine a shonraítear i bhfomhír (ii) den mhír seo, ina suífidh an Teach den Oireachtas,
(iv) an chéad seachtain, tar éis na seachtaine a shonraítear i bhfomhír (iii) den mhír seo, ina suífidh an Teach den Oireachtas.
Orduithe a bhaineann le táillí a leagan faoi bhráid Tí de bhun an Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832.
1832, c. 87.
1848, c. 120.
1875, c. 5.
4.—(1) Baineann an t-alt seo le haon ordú faoi alt 35 den Registry of Deeds (Ireland) Act, 1832, nó faoin alt sin agus faoi alt 9 den Land Transfer (Ireland) Act, 1848, nach bhfuil baint aige ach le táillí.
(2) D'ainneoin alt 1 den Registry of Deeds (Ireland) Act, 1875, ach faoi réir an chéad fho-ailt ina dhiaidh seo, tiocfaidh ordú lena mbaineann an t-alt seo i bhfeidhm cibé lá, nach luaithe ná trí mhí tar éis an t-ordú a dhéanamh, a shonrófar chuige sin san ordú.
(3) Ní dhéanfaidh na fo-ailt sin roimhe seo dochar d'oibriú aon rúin a rithfear maidir le hordú lena mbaineann an t-alt seo de bhun alt 1, den Registry of Deeds (Ireland) Act, 1875, agus, más tar éis an t-ordú a theacht i bhfeidhm a rithfear an rún, ní dhéanfaidh oibriú an rúin difear d'aon ní a rinneadh roimhe sin faoin ordú.
Gearrtheideal.
5.—Féadfar an tAcht um Thithe an Oireachtais (Doiciméid a Leagan faoina mBráid), 1966, a ghairm den Acht seo.